在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




John 18:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

It was Caiaphas who had counseled the Jews that it was expedient and for their welfare that one man should die for (instead of, in behalf of) the people. [John 11:49, 50.]

参见章节

American Standard Version (1901)

Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

参见章节

Common English Bible

Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it was better for one person to die for the people.)

参见章节

Catholic Public Domain Version

Now Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was expedient for one man to die for the people.

参见章节

English Standard Version 2016

It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people.

参见章节
其他翻译



John 18:14
4 交叉引用  

Then were gathered together the chief priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called Caiphas:


And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest.


And when much time was spent, and when sailing now was dangerous, because the fast was now past, Paul comforted them,