在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 44:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

We suggested to my lord: The boy cannot leave his father; for if he leave him, he will die.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And we said to my lord, The lad cannot leave his father; for if he should do so, his father would die.

参见章节

American Standard Version (1901)

And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.

参见章节

Common English Bible

And we said to my master, ‘The young man can’t leave his father. If he leaves, his father will die.’

参见章节

Catholic Public Domain Version

We suggested to my lord: 'The boy is not able to leave his father. For if he sends him away, he will die.'

参见章节

English Standard Version 2016

We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’

参见章节
其他翻译



Genesis 44:22
4 交叉引用  

But he said: My son shall not go down with you. His brother is dead, and he is left alone: if any mischief befall him in the land to which you go, you will bring down my gray hairs with sorrow to hell.


And thou saidst to thy servants: Bring him hither to me, and I will set my eyes on him.


And thou saidst to thy servants: Except your youngest brother come with you, you shall see my face no more.


Therefore if I shall go to thy servant our father, and the boy be wanting (whereas his life dependeth upon the life of him):