在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Exodus 5:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Pharao said: The people of the land is numerous. You see that the multitude is increased: how much more if you give them rest from their works?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens!

参见章节

American Standard Version (1901)

And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

参见章节

Common English Bible

Pharaoh continued, “The land’s people are now numerous. Yet you want them to stop their hard work?”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And Pharaoh said: "The people of the land are many. You see that the turmoil has increased: how much more if you give them rest from the works?"

参见章节

English Standard Version 2016

And Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens!”

参见章节
其他翻译



Exodus 5:5
5 交叉引用  

And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: My father made your yoke heavy; but I will add to your yoke. My father beat you with whips; but I will beat you with scorpions.


My father laid upon you a heavy yoke: and I will add more weight to it. My father beat you with scourges: but I will beat you with scorpions.


In those days after Moses was grown up, he went out to his brethren: and saw their affliction, and an Egyptian striking one of the Hebrews his brethren.


In the multitude of people is the dignity of the king: and in the small number of people the dishonour of the prince.