Unless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.
Deuteronomy 15:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when thou sendest him out free, thou shalt not let him go away empty. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty: Amplified Bible - Classic Edition And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty-handed. American Standard Version (1901) And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty: Common English Bible Furthermore, when you set them free from your service, you must not let them go empty-handed. Catholic Public Domain Version And when you grant his freedom, you shall by no means permit him to go away empty. English Standard Version 2016 And when you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed. |
Unless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.
And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty.
Woe to him that buildeth up his house by injustice, and his chambers not in judgement: that will oppress his friend without cause and will not pay him his wages.
And I will come to you in judgment, and will be a speedy witness against sorcerers, and adulterers, and false swearers, and them that oppress the hireling in his wages; the widows, and the fatherless: and oppress the stranger, and have not feared me, saith the Lord of hosts.
When thy brother, a Hebrew man, or Hebrew woman, is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free.
But shalt give him for his way: out of thy flocks, and out of thy barnfloor, and thy winepress, wherewith the Lord thy God shall bless thee.
Masters, do to your servants that which is just and equal: knowing that you also have a master in heaven.