在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Deuteronomy 12:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Even as the roe and the hart is eaten, so shalt thou eat them: both the clean and unclean shall eat of them alike.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Just as the roebuck and the hart is eaten, so you may eat of it [but not offer it]; the unclean and the clean alike may eat of it.

参见章节

American Standard Version (1901)

Even as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof: the unclean and the clean may eat thereof alike.

参见章节

Common English Bible

But be sure to eat it as if it were gazelle or deer. People who are polluted and people who are purified can feast on it together.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Just as the roe deer and the stag may be eaten, so also may you eat these: you may eat both the clean and the unclean alike.

参见章节

English Standard Version 2016

Just as the gazelle or the deer is eaten, so you may eat of it. The unclean and the clean alike may eat of it.

参见章节
其他翻译



Deuteronomy 12:22
5 交叉引用  

And if the place which the Lord thy God shall choose, that his name should be there, be far off: thou shalt kill of thy herds and of thy flocks, as I have commanded thee, and shalt eat in thy towns, as it pleaseth thee.


Only beware of this, that thou eat not the blood: for the blood is for the soul. And therefore thou must not eat the soul with the flesh:


The hart and the roe, the buffle, the chamois, the pygarg, the wild goat, the camelopardalus.


But thou shalt eat it within the gates of thy city: the clean and the unclean shall eat them alike, as the roe and as the hart.