在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Acts 26:27 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Believest thou the prophets, O king Agrippa? I know that thou believest.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

King Agrippa, do you believe the prophets? [Do you give credence to God's messengers and their words?] I perceive and know that you do believe.

参见章节

American Standard Version (1901)

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

参见章节

Common English Bible

King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

Do you believe the Prophets, O king Agrippa? I know that you believe."

参见章节

English Standard Version 2016

King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.”

参见章节
其他翻译



Acts 26:27
3 交叉引用  

For the king knoweth of these things, to whom also I speak with confidence. For I am persuaded that none of these things are hidden from him. For neither was any of these things done in a corner.


And Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian.