And when I was told of ambushes that they had prepared for him, I sent him to thee, signifying also to his accusers to plead before thee. Farewell.
Acts 24:19 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee, and to accuse, if they had any thing against me: 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me. Amplified Bible - Classic Edition Who ought to be here before you and to present their charges, if they have anything against me. American Standard Version (1901) who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me. Common English Bible But there were some Jews from the province of Asia. They should be here making their accusations, if indeed they have something against me. Catholic Public Domain Version But certain Jews out of Asia are the ones who should have appeared before you to accuse me, if they have anything against me. English Standard Version 2016 they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me. |
And when I was told of ambushes that they had prepared for him, I sent him to thee, signifying also to his accusers to plead before thee. Farewell.
I will hear thee, said he, when thy accusers come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
To whom I answered: It is not the custom of the Romans to condemn any man, before that he who is accused have his accusers present, and have liberty to make his answer, to clear himself of the things laid to his charge.