So shall the last be first, and the first last. For many are called, but few chosen.
Acts 17:34 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But certain men adhering to him, did believe; among whom was also Dionysius, the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them. Amplified Bible - Classic Edition But some men were on his side and joined him and believed (became Christians); among them were Dionysius, a judge of the Areopagus, and a woman named Damaris, and some others with them. American Standard Version (1901) But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them. Common English Bible Some people joined him and came to believe, including Dionysius, a member of the council on Mars Hill, a woman named Damaris, and several others. Catholic Public Domain Version Yet truly, certain men, adhering to him, did believe. Among these were also Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them. English Standard Version 2016 But some men joined him and believed, among whom also were Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them. |
So shall the last be first, and the first last. For many are called, but few chosen.
And the Gentiles hearing it, were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to life everlasting, believed.
And taking him, they brought him to the Areopagus, saying: May we know what this new doctrine is, which thou speakest of?
But Paul standing in the midst of the Areopagus, said: Ye men of Athens, I perceive that in all things you are too superstitious.
And some of them believed, and were associated to Paul and Silas; and of those that served God, and of the Gentiles a great multitude, and of noble women not a few.
The brethren who are with me, salute you. All the saints salute you; especially they that are of Caesar's household.