在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Maccabees 9:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So that worms swarmed out of the body of this man, and whilst he lived in sorrow and pain, his flesh fell off, and the filthiness of his smell was noisome to the army.

参见章节

更多版本

Common English Bible

Worms issued from the eyes of this ungodly man. While he was living in pain and in agony, his flesh was rotting away, and the whole camp stank of rottenness from his smell.

参见章节

Catholic Public Domain Version

So then, worms swarmed from his impious body, and, as he lived on in pain, his flesh fell away, and then his odorous stench oppressed the army.

参见章节

Good News Translation (US Version)

Even the eyes of this godless man were crawling with worms and he lived in terrible pain and agony. The stink was so bad that his entire army was sickened,

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

so that worms swarmed out of the impious man’s body, and while he was still living in anguish and pains, his flesh fell off, and by reason of the stench all the army turned with loathing from his decay.

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

This godless Antiochus was still alive, but his body was tormented by throbbing pain. His skin began rotting, and worms started crawling out of his eyes. He was stinking so badly that his entire army felt like vomiting,

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

Even the eyes of this godless man were crawling with worms and he lived in terrible pain and agony. The stink was so bad that his entire army was sickened,

参见章节
其他翻译



2 Maccabees 9:9
0 交叉引用