在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Corinthians 7:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And if I have boasted any thing to him of you, I have not been put to shame; but as we have spoken all things to you in truth, so also our boasting that was made to Titus is found a truth.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For if I had boasted to him at all concerning you, I was not disappointed or put to shame, but just as everything we ever said to you was true, so our boasting [about you] to Titus has proved true also.

参见章节

American Standard Version (1901)

For if in anything I have gloried to him on your behalf, I was not put to shame; but as we spake all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.

参见章节

Common English Bible

If I’ve bragged about you to him in any way, I haven’t been embarrassed. Instead, our bragging to Titus has also been proven to be true, just like everything we said to you was true.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And if I have gloried in anything to him about you, I have not been put to shame. But, just as we have spoken all things to you in truth, so also our glorying before Titus has been the truth.

参见章节

English Standard Version 2016

For whatever boasts I made to him about you, I was not put to shame. But just as everything we said to you was true, so also our boasting before Titus has proved true.

参见章节
其他翻译



2 Corinthians 7:14
12 交叉引用  

And for them do I sanctify myself, that they also may be sanctified in truth.


For if also I should boast somewhat more of our power, which the Lord hath given us unto edification, and not for your destruction, I should not be ashamed.


For though I should have a mind to glory, I shall not be foolish; for I will say the truth. But I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth in me, or any thing he heareth from me.


I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but bidding them farewell, I went into Macedonia.


Before God: therefore we were comforted. But in our consolation, we did the more abundantly rejoice for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.


Great is my confidence for you, great is my glorying for you. I am filled with comfort: I exceedingly abound with joy in all our tribulation.


But God, who comforteth the humble, comforted us by the coming of Titus.


Wherefore shew ye to them, in the sight of the churches, the evidence of your charity, and of our boasting on your behalf.


That your rejoicing may abound in Christ Jesus for me, by my coming to you again.


So that we ourselves also glory in you in the churches of God, for your patience and faith, and in all your persecutions and tribulations, which you endure,