And he arrived at Ephesus, and he left them behind there. Yet truly, he himself, entering into the synagogue, was disputing with the Jews.
Acts 21:29 - Catholic Public Domain Version (For they had seen Trophimus, an Ephesian, in the city with him, and they supposed that Paul had brought him into the temple.) 更多版本King James Version (Oxford) 1769 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) Amplified Bible - Classic Edition For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and they supposed that he had brought the man into the temple [into the inner court forbidden to Gentiles]. American Standard Version (1901) For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple. Common English Bible They said this because they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him earlier, and they assumed Paul had brought him into the temple.) Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) English Standard Version 2016 For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple. |
And he arrived at Ephesus, and he left them behind there. Yet truly, he himself, entering into the synagogue, was disputing with the Jews.
Instead, saying goodbye and telling them, "I will return to you again, God willing," he set out from Ephesus.
Now it happened that, while Apollo was at Corinth, Paul, after he had journeyed through the upper regions, arrived at Ephesus. And he met with certain disciples.
Now those accompanying him were Sopater, the son of Pyrrhus from Beroea; and also the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and also Tychicus and Trophimus from Asia.