在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Maccabees 8:29 - Catholic Public Domain Version

And so, when these things were done, and supplication was made by all in common, they asked the merciful Lord to be reconciled to his servants unto the end.

参见章节

更多版本

Common English Bible

When they had completed these final tasks, they made a common appeal and prayed for the merciful Lord to be reconciled finally with his servants.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When this was done, and they had all made a common supplication, they besought the merciful Lord to be reconciled to his servants unto the end.

参见章节

Good News Translation (US Version)

Afterward they joined together in prayer to the merciful Lord, asking him to look favorably upon his servants.

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

When they had accomplished these things and had made a common supplication, they implored the merciful Lord to be wholly reconciled with his servants.

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

Then everyone prayed together, begging our merciful Lord to be friendly to us.

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

Afterwards they joined together in prayer to the merciful Lord, asking him to look favourably upon his servants.

参见章节
其他翻译



2 Maccabees 8:29
0 交叉引用