在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Maccabees 10:83 - Catholic Public Domain Version

And those who were scattered throughout the plains fled to Azotus, and they entered into Bethdagon, so that, by their idol in that place, they might save themselves.

参见章节

更多版本

Common English Bible

The cavalry was dispersed in the plain. They fled to Azotus and entered Beth-dagon, the temple of their idol, to seek safety.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they that were scattered about the plain, fled into Azotus, and went into Bethdagon their idol's temple, there to save themselves.

参见章节

Good News Translation (US Version)

The cavalry, which by now was scattered all over the battlefield, fled to Azotus, where they took refuge in the temple of Dagon, their god.

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

The cavalry were scattered in the plain. They fled to Azotus and entered into Beth-dagon, their idol’s temple, to save themselves.

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

and the cavalry scattered over the valleys. Some of the enemy soldiers ran back to Azotus and hid in the temple of their god Dagon, thinking they would be safe.

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

The cavalry, which by now was scattered all over the battlefield, fled to Azotus, where they took refuge in the temple of Dagon, their god.

参见章节
其他翻译



1 Maccabees 10:83
0 交叉引用