在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 23:13 - American Standard Version (1901)

Withhold not correction from the child; For if thou beat him with the rod, he will not die.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Withhold not correction from the child: For if thou beatest him with the rod, he shall not die.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Withhold not discipline from the child; for if you strike and punish him with the [reedlike] rod, he will not die.

参见章节

Common English Bible

Don’t withhold instruction from children; if you strike them with a rod, they won’t die.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Do not be willing to take away discipline from a child. For if you strike him with the rod, he will not die.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die.

参见章节

English Standard Version 2016

Do not withhold discipline from a child; if you strike him with a rod, he will not die.

参见章节
其他翻译



Proverbs 23:13
7 交叉引用  

He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.


Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction.


Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.


Apply thy heart unto instruction, And thine ears to the words of knowledge.


The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.


Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.


It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not?