For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
Proverbs 16:15 - American Standard Version (1901) In the light of the king’s countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 In the light of the king's countenance is life; And his favour is as a cloud of the latter rain. Amplified Bible - Classic Edition In the light of the king's countenance is life, and his favor is as a cloud bringing the spring rain. Common English Bible There’s life in the light of the king’s face. His favor is like a cloud that brings spring rain. Catholic Public Domain Version In the cheerfulness of the king's countenance, there is life. And his clemency is like belated rain. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In the cheerfulness of the king's countenance is life: and his clemency is like the latter rain. English Standard Version 2016 In the light of a king’s face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain. |
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.
Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
The king’s wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.
And let us know, let us follow on to know Jehovah: his going forth is sure as the morning; and he will come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth.
Ask ye of Jehovah rain in the time of the latter rain, even of Jehovah that maketh lightnings; and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.