在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Isaiah 49:3 - American Standard Version (1901)

and he said unto me, Thou art my servant; Israel, in whom I will be glorified.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

and said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And [the Lord] said to me, You are My servant, Israel [you who strive with God and with men and prevail], in whom I will be glorified. [Gen. 32:28; Deut. 7:6; 26:18, 19; Eph. 1:4-6.]

参见章节

Common English Bible

saying to me, “You are my servant, Israel, in whom I show my glory.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And he has said to me: "You are my servant, Israel. For in you, I will glory."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to me: Thou art my servant Israel, for in thee will I glory.

参见章节

English Standard Version 2016

And he said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.”

参见章节
其他翻译



Isaiah 49:3
20 交叉引用  

But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,


Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delighteth: I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the Gentiles.


the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.


Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for Jehovah hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.


Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.


Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.


Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.


Then Moses said unto Aaron, This is it that Jehovah spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.


Hear now, O Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee; for they are men that are a sign: for, behold, I will bring forth my servant the Branch.


While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.


Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.


Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and so shall ye be my disciples.


These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee:


I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do.


to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:


when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.


But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light: