And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother’s son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
Genesis 44:19 - American Standard Version (1901) My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? 更多版本King James Version (Oxford) 1769 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Amplified Bible - Classic Edition My lord asked his servants, saying, Have you a father or a brother? Common English Bible My master asked his servants, ‘Do you have a father or brother?’ Catholic Public Domain Version My lord, you questioned your servants before: 'Do you have a father or a brother?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother? English Standard Version 2016 My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’ |
And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother’s son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him.