The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Acts 18:13 - American Standard Version (1901) saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. Amplified Bible - Classic Edition Declaring, This fellow is advising and inducing and inciting people to worship God in violation of the Law [of Rome and of Moses]. Common English Bible “This man is persuading others to worship God unlawfully,” they declared. Catholic Public Domain Version saying, "He persuades men to worship God contrary to the law." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law. English Standard Version 2016 saying, “This man is persuading people to worship God contrary to the law.” |
The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.
but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.
crying out, Men of Israel, help: This is the man that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place; and moreover he brought Greeks also into the temple, and hath defiled this holy place.
while Paul said in his defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Cæsar, have I sinned at all.
and set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law: