在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 18:17 - 圣经–普通话本

这些财富仅在一个钟头内,便被毁掉了!” 所有的船长、旅客、水手,和靠海谋生的人都远远地站着。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为顷刻间你这一切的繁华都化为乌有了。’所有船主、船客、水手及靠海为生的人都远远地站着,

参见章节

中文标准译本

这么多的财富,竟然在一时之间就化为乌有了!” 所有的船长、所有到处航行的人、水手们、所有靠海为业的人,都远远地站着。

参见章节

和合本修订版

一时之间,这么多的财富就归于无有了。” 所有的船长和到处航海的,水手以及所有靠海为业的,都远远地站着,

参见章节

新标点和合本 上帝版

一时之间,这么大的富厚就归于无有了。 凡船主和坐船往各处去的,并众水手,连所有靠海为业的,都远远地站着,

参见章节

新标点和合本 - 神版

一时之间,这么大的富厚就归于无有了。 凡船主和坐船往各处去的,并众水手,连所有靠海为业的,都远远地站着,

参见章节

新译本

一时之间,这么大的财富竟荡然无存!’ “所有船长、旅客、水手,以及凡是靠海谋生的,都远远地站着。

参见章节



启示录 18:17
11 交叉引用  

痛哭吧,他施的船队, 你们的安全之地已经被毁灭了!


然而,这两件事必将在同一天突然降临在你身上。 不管你用什么法术,念什么咒语, 你必然要丧夫失子!


但巴比伦必定会突然崩溃,四分五裂。 为她哭泣吧, 给她的伤口涂上乳香, 或许还能将她治好。


耶路撒冷的罪比所多玛的罪还要大, 尽管无人攻击, 所多玛在转眼之间就归于毁灭。


船长找到他,对他说: “你怎么还在这里睡觉?快起来向你的神明祈祷吧!或许你的神明听到了你的祈祷会救我们的命。”


可是队长却听信船长和船主的话,不肯听保罗的话。


“你看到的那十角,是十个还没有开始统治的王,但他们将得到王权,与这只野兽一起统治一个钟头。


你看到的十角和那只野兽将会憎恨这个妓女,要夺走她所有的一切,让她赤身裸体。他们要吃她的肉,并烧死她。


然后,他们把尘土扬在头上,悲痛欲绝地哭喊道: “惨呀,这座大城市多么地惨呀! 所有以航海为生的人都靠她发了大财, 然而,她却在一个钟头之内被毁!