在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 1:6 - 圣经–普通话本

你们从头到脚没有一处完整, 到处伤痕累累,血迹斑斑, 既没有清洁包扎,也没有膏油滋润。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们已经体无完肤, 从头到脚伤痕累累,尽是瘀肿和伤口, 没有清洗,没有包扎, 也没有敷药。

参见章节

中文标准译本

从脚掌到头顶,体无完肤, 都是创伤、鞭伤和血糊糊的伤口—— 没有清理,没有包扎, 也没有用油滋润。

参见章节

和合本修订版

从脚掌到头顶, 没有一处是完好的, 尽是创伤、瘀青,与流血的伤口, 未曾挤净,未曾包扎, 也没有用膏滋润。

参见章节

新标点和合本 上帝版

从脚掌到头顶, 没有一处完全的, 尽是伤口、青肿,与新打的伤痕, 都没有收口,没有缠裹, 也没有用膏滋润。

参见章节

新标点和合本 - 神版

从脚掌到头顶, 没有一处完全的, 尽是伤口、青肿,与新打的伤痕, 都没有收口,没有缠裹, 也没有用膏滋润。

参见章节

新译本

从脚掌到头顶,没有一处是完全的; 尽是创伤、鞭痕和流血的伤口; 没有挤干净伤口,没有包扎, 也没有用膏油滋润。

参见章节



以赛亚书 1:6
20 交叉引用  

全以色列没有一个人像押沙龙那样相貌英俊,从头到脚没有一点缺憾。


上帝加给你痛苦,也包扎你的伤口; 上帝打击你,也医治你的创伤。


患难的时候,我寻求主, 我整夜举手祷告, 但我的心得不到安慰。


在主为他的子民包扎创口、医治他给他们的鞭伤的这天,月亮将像太阳那样亮,而太阳要比以前亮七倍,好像七天的光在一天里射了出来!


“人心诡诈无比,无可救治, 谁能将人心参透?


的确,主是这样说的: “你的伤无可救治,你的创口是惨重的。


你何必对自己受到的伤害哀哀痛哭? 你的伤无可救治。 由于你的大罪,你的数不清的罪行, 我才对你做了这些事。


但我还会再来医治她,使她康复;我会治愈他们,向他们揭示丰盛的平安与安宁。


他们对我的子民的伤处敷衍搪塞,说: ‘一切都很好,很好!’ 其实一切已经是一团糟。


正如井里的活水源源不断, 耶路撒冷的恶行层出不穷。 城里传出的是暴力与毁灭, 我看见无休止的病痛与伤痕。


你的损伤无法补救, 你的创伤无法医治。 凡听到这个消息的人都对着你鼓掌欢呼, 因为,有谁没有遭受过你那无休止的暴行?


“至于你们这些敬畏我的名的人,我的拯救公义将像初升的太阳一样照耀你们,医治你们。你们将像放出牛栏的肥壮的牛犊一样欢蹦乱跳。


耶稣听见了,便对他们说: “健康人不需要医生,需要医生的是那些有病的人。


他走上前去,在他的伤口上洒了一些橄揽油和酒,并为他包好伤口。然后,他把他放在自己的牲口背上,带到了一个小客店,精心地照料他。