And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
Proverbs 30:33 - King James Version (Oxford) 1769 Surely the churning of milk bringeth forth butter, And the wringing of the nose bringeth forth blood: So the forcing of wrath bringeth forth strife. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition Surely the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood; so the forcing of wrath brings forth strife. American Standard Version (1901) For the churning of milk bringeth forth butter, And the wringing of the nose bringeth forth blood; So the forcing of wrath bringeth forth strife. Common English Bible because churning milk makes curds, squeezing the nose brings blood, and stirring up anger produces strife. Catholic Public Domain Version But whoever strongly squeezes the udder to bring out the milk, presses out butter. And whoever violently blows his nose, brings out blood. And whoever provokes wrath, brings forth discord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he that strongly squeezeth the papa to bring out milk, straineth out butter: and he that violently bloweth his nose, bringeth out blood: and he that provoketh wrath bringeth forth strife. English Standard Version 2016 For pressing milk produces curds, pressing the nose produces blood, and pressing anger produces strife. |
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
The beginning of strife is as when one letteth out water: Therefore leave off contention, before it be meddled with.
As coals are to burning coals, and wood to fire; So is a contentious man to kindle strife.
He that is of a proud heart stirreth up strife: But he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.