I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
Job 3:16 - King James Version (Oxford) 1769 Or as an hidden untimely birth I had not been; As infants which never saw light. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition Or [why] was I not a miscarriage, hidden and put away, as infants who never saw light? American Standard Version (1901) Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light. Common English Bible Or why wasn’t I like a buried miscarried infant, like babies who never see light? Catholic Public Domain Version or, like a hidden miscarriage, I should not have continued, just like those who, being conceived, have not seen the light. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Or as a hidden untimely birth, I should not be, or as they that being conceived have not seen the light. English Standard Version 2016 Or why was I not as a hidden stillborn child, as infants who never see the light? |
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: Like the untimely birth of a woman, That they may not see the sun.
Before your pots can feel the thorns, He shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.