Isaiah 62:3 - King James Version (Oxford) 1769 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition You shall also be [so beautiful and prosperous as to be thought of as] a crown of glory and honor in the hand of the Lord, and a royal diadem [exceedingly beautiful] in the hand of your God. American Standard Version (1901) Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God. Common English Bible You will be a splendid garland in the LORD’s hand, a royal turban in the palm of God’s hand. Catholic Public Domain Version And you shall be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord and a royal diadem in the hand of thy God. English Standard Version 2016 You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God. |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?