在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Isaiah 37:28 - English Standard Version 2016

“‘I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

But I [the Lord] know your sitting down and your going out and your coming in and your raging against Me.

参见章节

American Standard Version (1901)

But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

参见章节

Common English Bible

I know where you are, how you go out and come in, and how you rage against me.

参见章节

Catholic Public Domain Version

I know your habitation, and your arrival, and your departure, and your madness against me.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I know thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

参见章节
其他翻译



Isaiah 37:28
8 交叉引用  

You know that Abner the son of Ner came to deceive you and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.”


The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.


For a man’s ways are before the eyes of the Lord, and he ponders all his paths.


I know his insolence, declares the Lord; his boasts are false, his deeds are false.


“‘I know where you dwell, where Satan’s throne is. Yet you hold fast my name, and you did not deny my faith even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.


Then Achish called David and said to him, “As the Lord lives, you have been honest, and to me it seems right that you should march out and in with me in the campaign. For I have found nothing wrong in you from the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords do not approve of you.