在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Wisdom 2:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let us fill ourselves with costly wine, and ointments: and let not the flower of the time pass by us.

参见章节

更多版本

Common English Bible

Let’s drink our fill of expensive wines and enjoy fine perfumes. Let’s pluck every fresh blossom of spring as we pass by.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Let us indulge ourselves with costly wine and ointments, and let no flower of youth pass us by.

参见章节

Good News Translation (US Version)

Let's drink the most expensive wines and use the finest perfumes. Let's not miss a single flower in the springtime!

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Let’s fill ourselves with costly wine and perfumes, and let no spring flower pass us by.

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

Drink the very best wine, wear expensive perfume, and enjoy the spring flowers.

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

Let's drink the most expensive wines and use the finest perfumes. Let's not miss a single flower in the springtime!

参见章节
其他翻译



Wisdom 2:7
0 交叉引用