在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 50:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Deal favourably, O Lord, in thy good will with Sion; that the walls of Jerusalem may be built up.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

参见章节

American Standard Version (1901)

Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother’s son.

参见章节

Common English Bible

You sit around, talking about your own siblings; you find fault with the children of your very own mother.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Act kindly, Lord, in your good will toward Zion, so that the walls of Jerusalem may be built up.

参见章节

English Standard Version 2016

You sit and speak against your brother; you slander your own mother’s son.

参见章节
其他翻译



Psalm 50:20
9 交叉引用  

Lying lips hide hatred: he that uttereth reproach is foolish.


Thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour. I am the Lord.


The brother also shall deliver up the brother to death, and the father the son: and the children shall rise up against their parents, and shall put them to death.


Blessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake:


And blaspheming, many other things they said against him.


The women in like manner chaste, not slanderers, but sober, faithful in all things.


The aged women, in like manner, in holy attire, not false accusers, not given to much wine, teaching well:


And I heard a loud voice in heaven, saying: Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: because the accuser of our brethren is cast forth, who accused them before our God day and night.