在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 125:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Do good, O LORD, Unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are right [with You and all people] in their hearts.

参见章节

American Standard Version (1901)

Do good, O Jehovah, unto those that are good, And to them that are upright in their hearts.

参见章节

Common English Bible

LORD, do good to people who are good, to people whose hearts are right.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Convert our captivity, O Lord, like a torrent in the south.

参见章节

English Standard Version 2016

Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are upright in their hearts!

参见章节
其他翻译



Psalm 125:4
17 交叉引用  

Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.


For yet a little while, and the wicked shall not be: and thou shalt seek his place, and shalt not find it.


The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.


Understanding for Asaph. O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture?


Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.


Truth is sprung out of the earth: and justice hath looked down from heaven.


Teth. The Lord is good to them that hope in him, to the soul that seeketh him.


Jesus saw Nathanael coming to him: and he saith of him: Behold an Israelite indeed, in whom there is no guile.


For God is not unjust, that he should forget your work, and the love which you have shewn in his name, you who have ministered, and do minister to the saints.


And in their mouth there was found no lie; for they are without spot before the throne of God.