在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 26:17 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As he that taketh a dog by the ears, so is he that passeth by in anger, and meddleth with another man's quarrel.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

He who, passing by, stops to meddle with strife that is none of his business is like one who takes a dog by the ears.

参见章节

American Standard Version (1901)

He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.

参见章节

Common English Bible

Like yanking the ears of a dog, so is one who passes by and gets involved in another person’s fight.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Just like one who takes hold of a dog by the ears, so also is he who crosses impatiently and meddles in the quarrels of another.

参见章节

English Standard Version 2016

Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.

参见章节
其他翻译



Proverbs 26:17
7 交叉引用  

An evil man always seeketh quarrels: but a cruel angel shall be sent against him.


The lips of a fool intermeddle with strife: and his mouth provoketh quarrels.


It is an honour for a man to separate himself from quarrels: but all fools are meddling with reproaches.


As he is guilty that shooteth arrows, and lances unto death:


Strive not against a man without cause, when he hath done thee no evil.


But he said to him: Man, who hath appointed me judge, or divider, over you?