在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Obadiah 1:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold I have made thee small among the nations: thou art exceeding contemptible.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, I will make you small among the nations [Edom]; you shall be despised exceedingly. [Ezek. 35.]

参见章节

American Standard Version (1901)

Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

参见章节

Common English Bible

Look now, I will make you of little importance among the nations; you will be totally despised.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Behold, I have made you little among the nations. You are greatly contemptible.

参见章节

English Standard Version 2016

Behold, I will make you small among the nations; you shall be utterly despised.

参见章节
其他翻译



Obadiah 1:2
9 交叉引用  

The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.


For, behold, I have made thee a little one among the nations, despicable among men.


It shall be the lowest among other kingdoms, and it shall no more be exalted over the nations, and I will diminish them that they shall rule no more over the nations.


And my enemy shall behold, and she shall be covered with shame, who saith to me: Where is the Lord thy God? My eyes shall look down upon her: now shall she be trodden under foot as the mire of the streets.


And he shall possess Idumea. The inheritance of Seir shall come to their enemies: but Israel shall do manfully.