在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Lamentations 3:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And I said, My strength and my hope Is perished from the LORD:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And I say, Perished is my strength and my expectation from the Lord.

参见章节

American Standard Version (1901)

And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

参见章节

Common English Bible

I thought: My future is gone, as well as my hope from the LORD.

参见章节

Catholic Public Domain Version

VAU. And I said, "My end and my hope from the Lord has perished."

参见章节

English Standard Version 2016

so I say, “My endurance has perished; so has my hope from the Lord.”

参见章节
其他翻译



Lamentations 3:18
7 交叉引用  

Where is now then my expectation: and who considereth my patience?


For what is my strength, that I can hold out? Or what is my end that I should keep patience?


And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel: they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off.


For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened.


And David said in his heart: I shall one day or other fall into the hands of Saul. Is it not better for me to flee, and to be saved in the land of the Philistines, that Saul may despair of me, and cease to seek me in all the coasts of Israel? I will flee then out of his hands.