在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Habakkuk 2:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord answered me, and said: Write the vision, and make it plain upon tables: that he that readeth it may run over it.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord answered me and said, Write the vision and engrave it so plainly upon tablets that everyone who passes may [be able to] read [it easily and quickly] as he hastens by.

参见章节

American Standard Version (1901)

And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it.

参见章节

Common English Bible

Then the LORD answered me and said, Write a vision, and make it plain upon a tablet so that a runner can read it.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And the Lord responded to me and said: Write the vision and explain it on tablets, so that he who reads it may run through it.

参见章节

English Standard Version 2016

And the Lord answered me: “Write the vision; make it plain on tablets, so he may run who reads it.

参见章节
其他翻译



Habakkuk 2:2
18 交叉引用  

Now therefore go in and write for them upon box, and note it diligently in a book: and it shall be in the latter days for a testimony for ever.


AND the Lord said to me: Take thee a great book, and write in it with a man's pen. Take away the spoils with speed: quickly take the prey.


Thus saith the Lord, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken to thee in a book.


For what things soever were written, were written for our learning: that through patience and the comfort of the scriptures, we might have hope.


But in the church I had rather speak five words with my understanding, that I may instruct others also; than ten thousand words in a tongue.


Having therefore such hope, we use much confidence:


And thou shalt write upon the stones all the words of this law plainly and clearly.


Now therefore write you this canticle, and teach the children of Israel: that they may know it by heart, and sing it by mouth, and this song may be unto me for a testimony among the children of Israel.


Moses therefore wrote the canticle: and taught it to the children of Israel.


And I heard a voice from heaven, saying to me: Write: Blessed are the dead, who die in the Lord. From henceforth now, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow them.


And he said to me: Write: Blessed are they that are called to the marriage supper of the Lamb. And he saith to me: These words of God are true.