And they have not hearkened to me nor inclined their ear: but have hardened their neck and have done worse than their fathers.
Deuteronomy 8:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version As the nations, which the Lord destroyed at thy entrance, so shall you also perish, if you be disobedient to the voice of the Lord your God. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God. Amplified Bible - Classic Edition Like the nations which the Lord makes to perish before you, so shall you perish, because you would not obey the voice of the Lord your God. American Standard Version (1901) As the nations that Jehovah maketh to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God. Common English Bible Just like the nations that the LORD is destroying before you, that’s exactly how you will be destroyed—all because you didn’t obey the LORD your God’s voice. Catholic Public Domain Version Just like the nations, which the Lord destroyed upon your arrival, so shall you also perish, if you have been disobedient to the voice of the Lord your God." English Standard Version 2016 Like the nations that the Lord makes to perish before you, so shall you perish, because you would not obey the voice of the Lord your God. |
And they have not hearkened to me nor inclined their ear: but have hardened their neck and have done worse than their fathers.
And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the air and for the beasts of the earth, and there shall be none to drive them away.
Thus saith the Lord God: This is Jerusalem. I have set her in the midst of the nations and the countries round about her.
And if of them also some remain, they shall pine away in their iniquities, in the land of their enemies: and they shall be afflicted for the sins of their fathers, and their own.
I call this day heaven and earth to witness, that you shall quickly perish out of the land, which, when you have passed over the Jordan, you shall possess. You shall not dwell therein long, but the Lord will destroy you: