在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Acts 22:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they heard him until this word, and then lifted up their voice, saying: Away with such an one from the earth; for it is not fit that he should live.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Up to the moment that Paul made this last statement, the people listened to him; but now they raised their voices and shouted, Away with such a fellow from the earth! He is not fit to live!

参见章节

American Standard Version (1901)

And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.

参见章节

Common English Bible

The crowd listened to Paul until he said this. Then they shouted, “Away with this man! He’s not fit to live!”

参见章节

Catholic Public Domain Version

Now they were listening to him, until this word, and then they lifted up their voice, saying: "Take this kind away from the earth! For it is not fitting for him to live!"

参见章节

English Standard Version 2016

Up to this word they listened to him. Then they raised their voices and said, “Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live.”

参见章节
其他翻译



Acts 22:22
6 交叉引用  

But the whole multitude together cried out, saying: Away with this man, and release unto us Barabbas:


But they cried out: Away with him; away with him; crucify him. Pilate saith to them: Shall I crucify your king? The chief priests answered: We have no king but Caesar.


For the multitude of the people followed after, crying: Away with him.


And Festus saith: King Agrippa, and all ye men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews dealt with me at Jerusalem, requesting and crying out that he ought not to live any longer.


Prohibiting us to speak to the Gentiles, that they may be saved, to fill up their sins always: for the wrath of God is come upon them to the end.