在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Sirach 38:14 - Catholic Public Domain Version

Truly, they will beseech the Lord, so that he may direct their treatments and cures, for the sake of their way of life.

参见章节

更多版本

Common English Bible

They will also ask the Lord so that he might grant them rest and healing in order to preserve life.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they shall beseech the Lord, that he would prosper what they give for ease and remedy, for their conversation.

参见章节

Good News Translation (US Version)

The doctor's prayer is that the Lord will make him able to ease his patients' pain and make them well again.

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

For they also shall ask the Lord to prosper them in diagnosis and in healing for the maintenance of life.

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

and they will ask the Lord how to make you well and relieve your pain.

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

The doctor's prayer is that the Lord will make him able to ease his patients' pain and make them well again.

参见章节
其他翻译



Sirach 38:14
0 交叉引用