And if her hand has not obtained or been able to offer a lamb, she shall take two turtledoves or two young pigeons: one as a holocaust, and the other for sin. And the priest shall pray for her, and so she shall be cleansed.
Leviticus 14:30 - Catholic Public Domain Version And he shall offer a turtledove or a young pigeon, 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; Amplified Bible - Classic Edition And he shall offer one of the turtledoves or of the young pigeons, such as he is able to get, American Standard Version (1901) And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get, Common English Bible The person will then offer one of the turtledoves or pigeons, whatever they can afford— Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he shall offer a turtle, or young pigeon: English Standard Version 2016 And he shall offer, of the turtledoves or pigeons, whichever he can afford, |
And if her hand has not obtained or been able to offer a lamb, she shall take two turtledoves or two young pigeons: one as a holocaust, and the other for sin. And the priest shall pray for her, and so she shall be cleansed.
and two turtledoves or two young pigeons, of which one may be for sin, and the other as a holocaust.
But the remaining part of the oil which is in his left hand, he shall send upon the head of the one being purified, to appease the Lord on his behalf.
But if he is not able to offer a beast, let him offer two turtledoves or two young pigeons to the Lord, one for sin, and the other for a holocaust.
and in order to offer a sacrifice, according to what is said in the law of the Lord, "a pair of turtledoves or two young pigeons."
For though this was impossible under the law, because it was weakened by the flesh, God sent his own Son in the likeness of sinful flesh and because of sin, in order to condemn sin in the flesh,