For, His letters, they say, are weighty and strong; but his bodily presence is weak, and his speech of no account.
2 Corinthians 11:21 - American Standard Version (1901) I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also. Amplified Bible - Classic Edition To my discredit, I must say, we have shown ourselves too weak [for you to show such tolerance of us and for us to do strong, courageous things like that to you]! But in whatever any person is bold and dares [to boast]–mind you, I am speaking in this foolish (witless) way–I also am bold and dare [to boast]. Common English Bible I’m ashamed to say that we have been weak in comparison! But in whatever they challenge me, I challenge them (I’m speaking foolishly). Catholic Public Domain Version I speak according to disgrace, as if we had been weak in this regard. In this matter, (I speak in foolishness) if anyone dares, I dare also. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also. English Standard Version 2016 To my shame, I must say, we were too weak for that! But whatever anyone else dares to boast of—I am speaking as a fool—I also dare to boast of that. |
For, His letters, they say, are weighty and strong; but his bodily presence is weak, and his speech of no account.
Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
For this cause I write these things while absent, that I may not when present deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for casting down.