在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 119:74 - 新译本

愿敬畏你的人看见我就欢喜, 因为我仰望你的话。

参见章节

圣经当代译本修订版

敬畏你的人见我就欢喜, 因为你的话是我的盼望。

参见章节

中文标准译本

愿敬畏你的人看见我就欢喜, 因为我期盼你的话语。

参见章节

和合本修订版

敬畏你的人看见我就欢喜, 因我仰望你的话。

参见章节

新标点和合本 上帝版

敬畏你的人见我就要欢喜, 因我仰望你的话。

参见章节

新标点和合本 - 神版

敬畏你的人见我就要欢喜, 因我仰望你的话。

参见章节

圣经–普通话本

愿敬畏您的人见了我都兴高采烈, 因为我是仰望您的律法的人。

参见章节



诗篇 119:74
10 交叉引用  

神在自己的圣所说: “我必夸胜, 我必分开示剑, 我必量度疏割谷。


天还未亮我就呼求救助, 我所仰望的就是你的话。


我就有话回答那羞辱我的, 因为我倚靠你的话。


求你使真理的话总不离开我的口, 因为我仰望你的典章。


愿敬畏你、知道你法度的人, 都归向我;


所有敬畏 神的人哪! 你们都要来听, 我要述说他为我所行的事。


那时,敬畏耶和华的人彼此谈论,耶和华也留意细听;在他面前有记录册,记录那些敬畏耶和华和思念他名的人。


天地都过去,但我的话决不会废去。