在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志上 10:8 - 新译本

第二天,非利士人来剥那些被杀的人的衣物的时候,发现扫罗和他的儿子都倒毙在基利波山上。

参见章节

圣经当代译本修订版

次日,非利士人来剥阵亡者的衣物,发现扫罗及其众子横尸基利波山,

参见章节

中文标准译本

第二天,非利士人来剥去被杀之人的衣物,发现扫罗和他儿子们倒在基利波山上。

参见章节

和合本修订版

次日,非利士人来剥那些被杀之人的衣服,看见扫罗和他儿子仆倒在基利波山。

参见章节

新标点和合本 上帝版

次日,非利士人来剥那被杀之人的衣服,看见扫罗和他儿子仆倒在基利波山,

参见章节

新标点和合本 - 神版

次日,非利士人来剥那被杀之人的衣服,看见扫罗和他儿子仆倒在基利波山,

参见章节

圣经–普通话本

战后的第二天,非利士人去剥战死者的衣服,发现扫罗和他的儿子们的尸体躺在基利波山上。

参见章节



历代志上 10:8
6 交叉引用  

他们说:“这是血啊!一定是那些王互相攻击,自相残杀;现在,摩押人哪,去抢掠吧!”


所有在山谷的以色列人,看见以色列军逃跑,扫罗和他的儿子都死了,他们就弃城逃跑,非利士人就来住在城中。


他们就剥了他的衣服,拿了他的头和兵器,又派人到非利士地的各处,去向他们的偶像和人民报信。


约沙法和他的人民就来掠夺敌人的财物,在尸首中见许多财物、衣服和珍宝。他们剥脱下来据为己有的,多得不能携带;因为掠物甚多,所以掠夺了三天。


第二天,非利士人来剥那些被杀的人的衣物的时候,发现扫罗和他的三个儿子都倒毙在基利波山上,


非利士人抢去 神的约柜,把它抬进大衮庙,放在大衮神像的旁边。