Y Como fue nacido IESVS en Bethlehem de Iudea en dias del rey Herodes, heaqui que Magos vinieron del Oriente à Ieruſalem.Y vista la eſtrella gozaronſe mucho de gran gozo.Y entrando en la caſa, hallâron àl niño con ſu madre Maria: y proſtrandoſe, adoráronlo: y abriendo ſus theſoros, offrecieronle dones, oro, y encienso, y myrrha.¶ Y ſiendo auisados por reuelaciõ enſueños, que no boluieſſen à Herodes, boluieronſe à ſu tierra por otro camino.Y partidos ellos, heaqui el Angel del Señor apparece enſueños à Ioseph, diziendo, Leuantate, y toma àl niño y à ſu madre, y huye à Egypto, y eſtá te allà, haſta que yo te lo diga: porque ha de acontecer, que Herodes buſcará àl niño para matarlo.Y deſpertando el, tomó el niño y à ſu madre de noche: y fueſe en Egypto:Y estuuo allá haſta la muerte de Herodes: para que ſe cũplieſſe lo que fue dicho por el Señor por el Propheta, que dixo, De Egypto llamé mi Hijo.¶ Herodes entonces, como ſe vido burlado de los Magos enojóse mucho: y embió, y mató todos los niños que auia en Bethlehem, y en todos ſus terminos, de edad de dos años à baxo, conforme al tiẽpo que auia entendido de los Magos.Entonces fue cumplido loque fue dicho por el Señor por el propheta Ieremias, que dixo.Boz fue oyda en Rhamá, lamentaciõ, lloro, y gemido grande: de Rachel que llora ſus hijos: y no quiſo ſer conſolada, porque perecieron.¶ Mas muerto Herodes, heaqui el Angel del Señor apparece en sueños à Ioseph en Egypto.Diziendo, Donde eſtá el Rey de los Iudios, que ha nacido? Porque ſu eſtrella auemos viſto en el Oriente, y venimos à adorarlo.
Entonces el Angel le dize, Maria no temas porque has hallado gracia acerca de Dios.Y heaqui que concibirás enel vientre, y parirás hijo: y llamarás ſu nombre Iesus.
Y subió Ioseph de Galilea, de la ciudad de Nazareth, à Iudea, à la ciudad de Dauid, que ſe llama Bethlehem, porquanto era de la Caſa y familia de Dauid:Y el niño crecia, y era confortado del Eſpiritu, y henchiase de ſabiduria: y la gracia de Dios era ſobreel.Y yuã ſus padres todos los años à Ieruſalem en la fiesta de la Pascua.¶ Y como fue de doze años, ellos subieron à Ieruſalem conforme à la costumbre del dia de la Fiesta:Y acabados los dias, boluiendo ellos quedoſe el niño Iesus en Ieruſalem ſin saberlo Ioseph y ſu madre.Y pensando que eſtaua en la compaña, anduuieron camino de vn dia: y buscauanlo entre los parientes y entre los conocidos.Y como no lo hallaſſen, boluieron à Ieruſalem buscandolo.Y aconteció, que tres dias deſpues lo hallaron en el Templo sentado en medio de los doctores, oyendolos y preguntandoles.Y todos los que lo oyan, eſtauan fuera de ſi de ſu entendimiento y respuestas.Y como lo vieron, espantaronſe: y dixole ſu madre, Hijo, porque nos has hecho eſto? heaqui, tu padre y yo te auemos buscado con dolor.Entonces el les dize, Que ay porque me buscauades? no sabiades que en los negocios que ſon de mi Padre me conuiene eſtar?Para ſer empadronado, con Maria ſu muger desposada con el, la qual eſtaua preñada.
Y aconteció, que estando ellos alli, los dias enque ella auia de parir, ſe cumplieron.Y parió à ſu hijo primogenito, y emboluiólo, y acostolo en el pesebre: porque no auia lugar para ellos en el meson.
Y respondiendo el Angel, dixole, El Eſpiritu Sancto vendrá ſobre ti, y la virtud del Altiſsimo te cubrirá: por loqual tambien lo Sancto que de ti nacerá, ſerá llamado Hijo de Dios.
Y parirá hijo, y llamarás ſu nombre IESVS: porque el saluará ſu Pueblo de ſus peccados.Todo eſto aconteció paraque ſe cũplieſſe lo que fue dicho por el Señor por el Propheta que dixo.Heaqui que vna Virgen ſerá preñada, y parirá hijo, y llamarás ſu nombre Emmanuel, que es, ſi lo declâres, Con noſotros Dios.
Y entrando en la caſa, hallâron àl niño con ſu madre Maria: y proſtrandoſe, adoráronlo: y abriendo ſus theſoros, offrecieronle dones, oro, y encienso, y myrrha.
Y parió à ſu hijo primogenito, y emboluiólo, y acostolo en el pesebre: porque no auia lugar para ellos en el meson.
Mas el Angel les dixo, No temays, porque heaqui, os doy nueuas de gran gozo, que ſerá à todo el Pueblo.Que hos es nacido oy Saluador, que es el Señor el Chriſto, en la ciudad de Dauid:
Mas venido el cumplimiento del tiẽpo, Dios embió ſu Hijo, hecho de muger, hecho subdito à la Ley.Paraque redimieſſe los que eſtauan debaxo de la Ley, paraque recibiessemos la adopcion [de hijos.]
Todo eſto aconteció paraque ſe cũplieſſe lo que fue dicho por el Señor por el Propheta que dixo.Heaqui que vna Virgen ſerá preñada, y parirá hijo, y llamarás ſu nombre Emmanuel, que es, ſi lo declâres, Con noſotros Dios.
Y aquella Palabra fue hecha carne, y habitó entre noſotros: y vimos ſu gloria, gloria como del Vnigenito del Padre, lleno de gracia y de verdad.
Porque niño nos es nacido, hijo nos es dado: y el principado es aſſentado ſobre ſu ombro. Y llamarsehá Admirable, Consejero, Dios, Fuerte, Padre eterno, Principe de paz.La multitud del ſeñorio, y la paz, no tendrán termino ſobre la silla de Dauid, y ſobre ſu Reyno, disponiendolo y confirmandolo en juyzio y en justicia desde aora para siempre. El zelo de Iehoua de los exercitos hará eſto.
Y subió Ioseph de Galilea, de la ciudad de Nazareth, à Iudea, à la ciudad de Dauid, que ſe llama Bethlehem, porquanto era de la Caſa y familia de Dauid:Y el niño crecia, y era confortado del Eſpiritu, y henchiase de ſabiduria: y la gracia de Dios era ſobreel.Y yuã ſus padres todos los años à Ieruſalem en la fiesta de la Pascua.¶ Y como fue de doze años, ellos subieron à Ieruſalem conforme à la costumbre del dia de la Fiesta:Y acabados los dias, boluiendo ellos quedoſe el niño Iesus en Ieruſalem ſin saberlo Ioseph y ſu madre.Y pensando que eſtaua en la compaña, anduuieron camino de vn dia: y buscauanlo entre los parientes y entre los conocidos.Y como no lo hallaſſen, boluieron à Ieruſalem buscandolo.Y aconteció, que tres dias deſpues lo hallaron en el Templo sentado en medio de los doctores, oyendolos y preguntandoles.Y todos los que lo oyan, eſtauan fuera de ſi de ſu entendimiento y respuestas.Y como lo vieron, espantaronſe: y dixole ſu madre, Hijo, porque nos has hecho eſto? heaqui, tu padre y yo te auemos buscado con dolor.Entonces el les dize, Que ay porque me buscauades? no sabiades que en los negocios que ſon de mi Padre me conuiene eſtar?Para ſer empadronado, con Maria ſu muger desposada con el, la qual eſtaua preñada.Mas ellos no entendieron las palabras que les habló.¶ Y decendió con ellos, y vino à Nazareth, y eſtaua sujeto à ellos. Y ſu madre guardaua todas estas coſas en ſu coraçon.Y Iesus crecia en ſabiduria y en edad, y gracia acerca de Dios y de los hombres.Y aconteció, que estando ellos alli, los dias enque ella auia de parir, ſe cumplieron.Y parió à ſu hijo primogenito, y emboluiólo, y acostolo en el pesebre: porque no auia lugar para ellos en el meson.
Y repentinamente fue con el Angel multitud de exercitos celestiales, que alabauan à Dios, y dezian.GLORIA EN LAS ALTVRAS A DIOS, Y EN LA TIERRA PAZ, Y A LOS HOMBRES BVENA VOLVNTAD.
Mas tu Beth-leem Ephratha pequeña para ſer en los millares de Iuda, de ti me ſaldrá el que ſerá Señor en Iſrael: y ſus ſalidas ſon desde el principio, desde los dias del ſiglo.
¶ Y el nacimiento de IESVS el Chriſto fue anſi: Que siẽdo Maria ſu madre desposada con Ioseph, antes que ſe juntaſſen, fue hallada eſtar preñada del Eſpiritu Sãcto.Y Iosephsu marido, como era juſto, y no la quisieſſe infamar, quisola dexar secretamente.
¶ Y aconteció, que como los Angeles ſe fueron deellos àl cielo, los pastores dixeron los vnos à los otros, Passemos pues haſta Bethlehem, y veamos eſte negocio que ha hecho Dios, y nos ha moſtrado.Y vinieron à prieſſa, y hallaron à Maria, y à Ioseph, y àl niño acostado enel pesebre.
Iubilad à Iehoua toda la tierra: gritad, y cantad, y dezid Psalmos.Dezid Psalmos à Iehoua con harpa: con harpa y boz de psalmodia.Con trompetas, y sonido de bozina: jubilad delante del Rey Iehoua.
Y Saldrá vna vara del trõco de Isay, y vn renueuo retoñecerá de ſus rayzes.¶ Y acontecerá en aquel tiempo, que la Rayz de Isay, laqual estará puesta por pendon à las Gentes, ſerá buscada de las Gentes: y ſu holgança sera gloria.¶ Y acõtecerá en aquel tiẽpo, que Iehoua tornará à poner ſu mano otra vez, para poſſeer las reliquias de ſu pueblo, que fuerõ dexadas del Aſſur, y de Egypto, y de Parthia, y de Ethiopia, y de Persia, y de Chaldea, y de Hamath, y de las Iſlas de la mar.Y leuantará pendon à las Gentes, y ayuntará los desterrados de Iſrael, y juntará los esparzidos de Iuda de los quatro cantones de la tierra.Y deshazersehà la embidia de Ephraim, y los enemigos de Iuda serán talados. Ephraim no tendrá embidia cõtra Iuda, ni Iuda affligirá à Ephraim.Mas bolarân ſobre los ombros de los Philistheos àl Occidẽte: meterán tãbien à saco á los de Oriẽte: Edõ y Moab los seruirán, y los hijos de Ammõ les darán obediencia.Y secará Iehoua la lengua de la mar de de Egypto: y leuantará ſu mano con fortaleza de ſu eſpiritu ſobre el Rio, y herirloha en ſiete riberas, y hará que paſſẽ por el con çapatos;Y aurá camino para las reliquias de ſu pueblo, las que quedaron de Aſſur, de la manera que lo vuo para Iſrael el dia que subió de la tierra de Egypto.Y reposará ſobre el el Eſpiritu de Iehoua, Eſpiritu de ſabiduria, y de intelligẽcia. Eſpiritu de consejo, y de fortaleza: Eſpiritu de conocimiẽto y de temor de Iehoua.
Y heaqui que concibirás enel vientre, y parirás hijo: y llamarás ſu nombre Iesus.Este ſerá grande, y Hijo del Altiſsimo ſerá llamado: y darlehá el Señor Dios la silla de Dauid ſu padre.Y reynará en la Caſa de Iacob eternalmente, y de ſu Reyno no aurá cabo.
Y boluieronſe los pastores glorificãdo y alabando à Dios de todas las coſas que auian oydo y viſto, como les auia sido dicho.
Pueblo, que andaua en tinieblas, vido gran luz; los que morauan en tierra de sombra de muerte, luz resplãdeció ſobre ellos.
Y bendixolos Simeon, y dixo à ſu madre Maria, Heaqui, que eſte es dado para cayda y para leuantamiento de muchos en Iſrael, y para señal a quien ſerá contradicho:Y tu anima, de timisma, traspaſſará cuchillo, para que de muchos coraçones seã manifestados los pensamientos.
¶ Y ſiendo auisados por reuelaciõ enſueños, que no boluieſſen à Herodes, boluieronſe à ſu tierra por otro camino.
Anſique porquanto los hijos communicaron à carne y à sangre, el tambien anſi participó de lo mismo, para destruyr por la muerte àlque tenia el imperio de la muerte, es à ſaber, el diablo.Y librar à los que por el temor dela muer te eſtauan por toda la vida sujetos à ſeruidumbre.
Cantad à Iehoua cancion nueua; cantad à Iehoua toda la tierra.Dezid en las Gentes, Iehoua tomó el reyno, tambien compuso el mundo, no ſe meneará: juzgará los pueblos en justicia.Alegrense los cielos, y gozeſe la tierra: brame la mar y ſu plenitud.Regozijeſe el campo y todo loque enel eſtá: entonces exultarán todos los arboles de la breña,Delante de Iehoua que vino: porquevino à juzgar la tierra. Iuzgará àl mundo con justicia, y à los pueblos con ſu verdad.Cantad à Iehoua, bendezid ſu Nombre: anunciad de dia endia ſu salud.Contad en las Gentes ſu gloria: en todos los pueblos ſus marauillas.
Porque de tal manera amó Dios àl mundo, que aya dado à ſu Hijo Vnigenito: paraquetodo aquel que en el cree, no ſe pierda, mas aya vida eterna.
¶ Entonces Maria dixo, Engrãdece mi alma àl Señor.Y mi eſpiritu ſe alegró en Dios mi Salud.
Bendito el Señor Dios de Iſrael, que visitó y hizo redemcion à ſu PuebloY nos enhesto el cuerno de salud en la Caſa de Dauid ſu sieruo:Y no tenian generacion: por que Elisabeth era esteril, y ambos eran venidos en dias.Como habló por boca de los sanctos que fueron desde el principio, ſus Prophetas.
Y estuuo allá haſta la muerte de Herodes: para que ſe cũplieſſe lo que fue dicho por el Señor por el Propheta, que dixo, De Egypto llamé mi Hijo.
Leuantate, resplandece: que viene tu lumbre, y la gloria de Iehoua hà nacido ſobre ti.Y los hijos de los estrangeros edificarán tus muros, y ſus reyes te seruirán: porque en mi yra te heri, mas en mi buena voluntad auré de ti misericordia.Tus puertas estarán decõtino abiertas, no ſe cerrarán de dia ni de noche: paraque fortaleza de gentes ſea trayda à ti, y ſus reyes guiando.Porque la gente, o el reyno que no te sir uiere, perecerá: y aſſolando serán aſſoladas.La gloria del Libano vendrá à ti: hayas, pinos, y boxes juntamente: para honrrar el lugar de mi Sanctuario, y honrraré el lugar de mis pies.Y vendrán à ti humillados los hijos de los que te affligieron: y à las pisadas de tus pies ſe encoruarán todos los que te escarnecian: y llamartehan Ciudad de Iehoua, Sion del Sancto de Iſrael.En lugar de que has sido desechada y aborrecida, y que no auia quiẽ paſſaſſe porti, ponertehe en gloria perpetua, en gozo de generacion y generacion.Y mamarás la leche de las Gẽtes, la teta de los reyes mamarás: y conocerás que yo ſoy Iehoua el Saluador tuyo y Redemptor tuyo, el Fuerte de Iacob.Por el metal traeré oro, y por el hierro plata: y por la madera metal, y por las piedras hierro: y pondré paz por tu gouier no, y justicia por tus exactores.Nunca mas ſe oyrá en tu tierra violẽcia, destruyciõ y quebrantamiento en tus terminos: mas à tus muros llamarás Salud, y à tus puertas Alabança.El Sol nunca mas te seruirá de luz para el dia, ni el resplandor de la Luna te alumbrará; mas sertehá Iehoua por luz perpetua, y por tu gloria el Dios tuyo.Que heaqui, que tinieblas cubrirán la tierra, y escuridad los pueblos: y ſobre ti nacerá Iehoua, y ſobre ti ſerá vista ſu gloria.No ſe pondrá jamàs tu Sol, ni tu Luna menguará; porque te ſerá Iehoua por perpetua luz, y los dias de tu luto serán acabados.Y tu pueblo, todos ellos serán juſtos, para siẽpre heredarán la tierra: serán renueuos de mi plantacion, obra de mis manos, para glorificarme.El pequeño crecerá en mil: el menor, en gente populosa. Yo Iehoua à ſu tiempo haré que eſto ſea presto.Y andarán las gentes à tu lumbre, y los reyes àl resplandor de tu Sol.
Y deſpertado Ioseph del ſueño, hizo como el Angel del Señor le auia mandado, y recibió à ſu muger.Y no la conoció haſta que parió à ſu hijo Primogenito: y llamó ſu nõbre IESVS.
Tu empero, o niño Propheta del Altiſsimo serás llamado: porque yrás delante de la faz del Señor, para aparejar ſus caminos:Dando sciencia de salud à ſu pueblo para remiſsion de ſus peccados:Por las entrañas de misericordia de nuestro Dios, cõque nos visitó de lo alto el Oriente.Para dar luz à los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte: para encaminar nuestros pies por camino de paz.
Halelu-IAH.Alabad à Dios desde los cielos: alabaldo en las alturas.La bestia, y todo animal. loque va arraſtrando, y el aue de alas.Los reyes de la tierra, y todos los pueblos: los principes, y todos los juezes de la tierra.Los mancebos, y tambien las donzellas: los viejos con los moços,Alaben el Nombre de Iehoua: porque ſu Nombre deel solo es ensalçado: ſu gloria es ſobre tierra y cielos.El ensalçó el cuerno de ſu pueblo: alaben lo todos ſus Misericordiosos, los hijos de Iſrael, el pueblo àel cercano. Halelu-IAH.Alabaldo todos ſus Angeles: ala baldo todos ſus exercitos.Alabaldo el Sol y la Luna: alabaldo todas las eſtrellas de luz.Alabaldo los cielos de los cielos: y las aguas que están ſobre los cielos.
Y otra vez dize Isaias, Estará la rayz de Ieſſe, y el que ſe leuãtará à regir las Gẽtes, las Gentes eſperarán en el.
Y heaqui, auia vn hõbre en Ieruſalẽ llamado Simeõ, y eſte hõbre, juſto y pio, eſperaua la consolacion de Iſrael, y el Eſpiritu Sancto era ſobreel.Y auia recebido respuesta del Eſpiritu Sancto, que no veria la muerte, antes que vieſſe àl Chriſto del Señor.Y vino por Eſpiritu àl Templo. Y como metieron àl niño Iesus ſus padres enel Templo, para hazer por el conforme à la costumbre de la Ley:Entonces el lotomó en ſus braços, y bendixo à Dios, y dixo.Aora despides, Señor, à tu sieruo, cõforme à tu palabra, en paz.Y yuan todos para ſer empadronados cada vno à ſu ciudad.Porque han viſto mis ojos tu Salud.
Demanera que todas las generaciones desde Abraham haſta Dauid, ſon catorze generaciones. Y desde Dauid haſta la transmigracion de Babylonia, catorze generaciones. Y desde la transmigracion de Babylonia haſta el Chriſto, catorze generaciones.
Contodo eſſo subirá, como renueuo, delante deel; y como rayz de tierra ſeca. No parecer enel ni hermosura. Verlohemos, y ſin parecer, tanto que lo desseemos.
Los reyes de Tharsis, y de las Iſlas traerán presentes: los reyes de Saba y de Seba offrecerán dones.Y arrodillarsehan à el todos los reyes; todas las Gentes le ſervirán.
Y eſta ſobreuiniendo en la misma hora, juntamente cõfeſſaua àl Señor, y hablaua deel à todos los que eſperauan la Redemcion en Ieruſalem.
Y tu Beth-lehem de tierra de Iuda, no eres muy pequeña entre los principes de Iuda: porque de ti ſaldrá Guiador, que apacentará à mi Pueblo Iſrael.
De Dauid. Pſalmo.Iehoua dixo àmi Señor, Assiẽtate à mi diestra, entretanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
Heaqui mi sieruo, reclinar me he ſobre el: escogido mio en quien mi alma toma contentamiento: puse mi Eſpiritu ſobre el, dará juyzio à las Gentes.
Elque aũ à ſu proprio Hijo no perdonó: antes lo entregó por todos noſotros, como no nos dió tãbiẽ cõ el todas las coſas.
Y entrando el Angel à ella dixo, Gozo ayas amada, el Señor es contigo. Bendita tu entre las mugeres.
Diziendo, Leuantate, y toma el niño, y à ſu madre, y vete à tierra de Iſrael; que muertos ſon losque procurauan la muer te del niño.Entonces el ſe leuantó, y tomó el niño, y a ſu madre, y vinose à tierra de Iſrael.
Que haze ceſſar las guerras haſta los sines dela tierra: que quiebra el arco, y corta la lança: y los carros quema enel fuego.
Pſalmo para confeſſion.Ivbilad à Dios toda la tierra.Seruid à Iehoua con alegria: entrad delante deel con regozijo.Sabed que Iehoua, el es el Dios: el nos hizo, y no noſotros à noſotros. pueblo suyo somos, y ouejas de ſu pasto.Entrad por ſus puertas con consessiõ, por ſus patios con alabança: alabaldo, bendezid à ſu Nombre.Porque Iehoua es bueno, para siempre es ſu misericordia: y haſta en generaciõ y generacion ſu verdad.
Y dixo: Poco es que tu me seas sieruo, para deſpertar los tribus de Iacob, y para que restituyas los aſſolamientos de Iſrael: tãbien te di por luz de las Gentes, paraque seas mi salud haſta lo postrero de la tierra.
Entonces Herodes, llamados los Magos enſecreto, entendio deellos diligẽtemẽte el tiempo del aparecimiento del eſtrella:Y embiandolos à Beth-lehem, dixo, Andad allà, y pregũtad con diligencia por el niño: y deſque lo hallardes, hazedmelo ſaber, paraque yo venga y lo adóre.
Porque me ha hecho grandes coſas el Poderoso, y ſu sancto Nombre.¶ Vuo en los dias de Herodes rey de Iudeavn Sacerdote llamado Zacharias de la fuerte de Abias: y ſu muger, de las hijas de Aaron, llamada Elisabeth.Y ſu misericordia de generaciõ à generacion à losque lo temen.
Mas Dios, encarece ſu Charidad para con noſotros, que ſiendo aun peccadores, el Chriſto murió por noſotros.
Mas agotóse à ſi mismo tomando forma de sieruo, hecho semejante à los hombres:Y hallado como hõbre en la condiciõ, ſe humilló à simismo hecho obediente haſta la muerte, y muerte de cruz.
Entrad por ſus puertas con consessiõ, por ſus patios con alabança: alabaldo, bendezid à ſu Nombre.
Multitud de camellos te cubrirá, polli nos de Madiã, y de Epha: todos los de Sabba vendrán: oro y encienso traerán, y publicarán alabanças de Iehoua.
Heaqui que vna Virgen ſerá preñada, y parirá hijo, y llamarás ſu nombre Emmanuel, que es, ſi lo declâres, Con noſotros Dios.
Porque han viſto mis ojos tu Salud.Laqual has aparejado en preſencia de todos los pueblos.Lumbre para ſer reuelada à la Gentes, y la Gloria de tu Pueblo Iſrael.
¶ Y hablóles IESVS otra vez, diziendo, Yo ſoy Luz del mundo. elque me sigue, no andara en tinieblas: mas aurá lumbre de vida.
Porque todos soys hijos de Dios por la fe en el Chriſto Iesus.Porque todos los que aueys sido baptizados en el Chriſto, del Chriſto estays veſtidos.
Y Aconteció en aquellos dias que ſalió edicto de parte de Augusto Cesar, que toda la tierra fueſe empadro nada.Mas el Angel les dixo, No temays, porque heaqui, os doy nueuas de gran gozo, que ſerá à todo el Pueblo.Que hos es nacido oy Saluador, que es el Señor el Chriſto, en la ciudad de Dauid:Y eſto os sera por señal: Hallareys àl niño embuelto, echado en el pesebre.Y repentinamente fue con el Angel multitud de exercitos celestiales, que alabauan à Dios, y dezian.GLORIA EN LAS ALTVRAS A DIOS, Y EN LA TIERRA PAZ, Y A LOS HOMBRES BVENA VOLVNTAD.¶ Y aconteció, que como los Angeles ſe fueron deellos àl cielo, los pastores dixeron los vnos à los otros, Passemos pues haſta Bethlehem, y veamos eſte negocio que ha hecho Dios, y nos ha moſtrado.Y vinieron à prieſſa, y hallaron à Maria, y à Ioseph, y àl niño acostado enel pesebre.Y viendo lo, hizieron notorio loque les auia sido dicho del niño.Y todos losque lo oyeron, ſe marauillaron de loque los pastores les dezian.Mas Maria guardaua todas estas coſas confiriendo las en ſu coraçon.Este empadronamiento primero, fue hecho ſiendo Presidente de la Syria Cyrenio.Y boluieronſe los pastores glorificãdo y alabando à Dios de todas las coſas que auian oydo y viſto, como les auia sido dicho.¶ Y paſſados los ocho dias para circũcidar àl niño, llamaron ſu nombre Iesus el qual le fue pueſto del Angel antes que el fueſe concebido enel viente.¶ Y como ſe cumplieron los dias de la purificacion de Maria conforme à la Ley de Moyſen, truxeronlo à Hieruſalem para preſentarlo àl Señor:Como eſtá eſcripto en la Ley del Senor, Todo macho que abriere matriz, ſerá sancto àl Señor:Y para dar la offrenda, conforme à loque eſtá dicho en la Ley del Señor, vn par de tortolas, o dos pollos de palomas.Y heaqui, auia vn hõbre en Ieruſalẽ llamado Simeõ, y eſte hõbre, juſto y pio, eſperaua la consolacion de Iſrael, y el Eſpiritu Sancto era ſobreel.Y auia recebido respuesta del Eſpiritu Sancto, que no veria la muerte, antes que vieſſe àl Chriſto del Señor.Y vino por Eſpiritu àl Templo. Y como metieron àl niño Iesus ſus padres enel Templo, para hazer por el conforme à la costumbre de la Ley:Entonces el lotomó en ſus braços, y bendixo à Dios, y dixo.Aora despides, Señor, à tu sieruo, cõforme à tu palabra, en paz.Y yuan todos para ſer empadronados cada vno à ſu ciudad.
Portanto id, enseñad à todas las gẽtes; baptizandolos en nombre del Padre, y del Hijo, y del Eſpiritu sancto:
Mas el herido fue por nuestras rebelliones, molido por nuestros peccados. El castigo de nueſtra paz ſobre el: y por ſu llaga vuo cura para noſotros.
IESVS le dizele, YO SOY EL CAMINO, Y LA VERDAD, Y LA VIDA: nadie viene àl Padre, ſi no por mi.
Recibió à Iſrael ſu criado acordãdoſe de la misericordia.Como habló à nuestros Padres, à Abraham y à ſu ſimiente, para siempre.
¶ Muchos dizen, Quien nos mostrará el bien? Alça ſobre noſotros, ò Iehoua, la luz de tu rostro.
El Eſpiritu del Señor Iehoua es ſobre mi: porque me vngió Iehoua: embióme à predicar à los abatidos: à atar las llagas de los quebrantados de coraçon: à publicar libertad à los captiuos, y à los presos abertura de la carcel.
Para dar luz à los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte: para encaminar nuestros pies por camino de paz.
Y el Dios de eſperança hos hincha de todo gozo y paz creyendo: paraque abundeys en eſperança por la virtud del Eſpiritu Sancto.
Alabad à Iehoua, porque es bueno: porque para siempre es ſu misericordia.¶ Alque hirió à Egypto con ſus primogenitos; porque para siempre es ſu misericordia.Alque sacó à Iſrael de en medio de ellos, porque para siempre es ſu misericordia.Con mano fuerte, y braço estendido; porque para siempre es ſu misericordia.Alque partió àl mar Bermejo en partes; porque parara siempre es ſu misericordia.Y hizo paſſar à Iſrael por medio deel; porque para siempre es ſu misericordia.Y sacudió à Pharaon y à ſu exercito en el mar Bermejo; porque para siempre es ſu misericordia.Alque pastoreó à ſu pueblo por el desierto; porque para siempre es ſu misericordia.Alque hirió grãdes reyes; porque pare siempre es ſu misericor dia.Y mató reyes poderosos; porque para siempre es ſu misericordia.A Sehon rey Amorrheo: porque para siempre es ſu misericordia.Alabad àl Dios de dioses, porque para siempre es ſu misericordia.Y à Og, rey de Basan: porque para siẽpre es ſu misericordia.Y dió la tierra deellos en heredad: porque para siempre es ſu misericordia.En heredad a Iſrael ſu sieruo; porque para siempre es ſu misericordia.¶ El que en nuestro abatimiento ſe acordó de noſotros: porque para siempre es ſu misericordia.Y nos rescató de nuestros enemigos: porque para siempre es ſu misericordia.El que da mantenimiẽto à toda carne: porque para siempre es ſu misericordia.Alabad àl Dios de los cielos; porque para siempre es ſu misericordia.Alabad àl Señor de señores, porque para siempre es ſu misericordia.
Heaqui Dios, salud mia: assegurarmehé, y no temeré: porque mi fortaleza y mi cãcion es IAH Iehoua, el qual hà sido salud para mi.
Subiste à lo alto, captiuaste captiuidad, tomaste dones para los hombres: y tambien los rebelles paraque habiten, o IAH Dios.
Quan hermosos ſon ſobre los montes los pies del que trae alegres nueuas, del que publica la paz, del que trae nueuas del biẽ, del que publica salud, del que dize à Sion, Reyna tu Dios.
Y como predicaran algunos ſi no fueren embiados? como eſtá eſcripto, Quan hermosos ſon los pies de losque annuncian el Euangelio de la paz, de losque annuncian el Euangelio de los bienes?
Y porquanto soys hijos, embió Dios el Eſpiritu de ſu Hijo en vuestros coraçones el qual clamá Abba, Padre.
Y pensando el eſto, heaqui que el Angel del Señor le apparece en sueños, diziẽdo, Ioseph hijo de Dauid, no temas de recebir à Maria tu Muger: porque lo que en ella es engẽdrado, del Eſpiritu Sãcto es.
Dezid en las Gentes, Iehoua tomó el reyno, tambien compuso el mundo, no ſe meneará: juzgará los pueblos en justicia.
Mas à todos los que lo recibieron, dioles potestad de ſer hechos hijos de Dios, à los que creen en ſu Nomhre:
Halelu-IAH.Alabad à Dios desde los cielos: alabaldo en las alturas.La bestia, y todo animal. loque va arraſtrando, y el aue de alas.Los reyes de la tierra, y todos los pueblos: los principes, y todos los juezes de la tierra.Los mancebos, y tambien las donzellas: los viejos con los moços,Alaben el Nombre de Iehoua: porque ſu Nombre deel solo es ensalçado: ſu gloria es ſobre tierra y cielos.El ensalçó el cuerno de ſu pueblo: alaben lo todos ſus Misericordiosos, los hijos de Iſrael, el pueblo àel cercano. Halelu-IAH.Alabaldo todos ſus Angeles: ala baldo todos ſus exercitos.Alabaldo el Sol y la Luna: alabaldo todas las eſtrellas de luz.Alabaldo los cielos de los cielos: y las aguas que están ſobre los cielos.Alaben el Nombre de Iehoua: porque el mandó, y fueron criadas.
Amando la charidad de la hermandad los vnos para con los otros: preuiniẽdohos con honrra los vnos à los otros.
Hago gracias à mi Dios, en toda memoria de vosotros.Teniẽdo la misma batalla que aueys viſto en mi, y aora oys de mi.Siempre en todas mis oraciones haziendo oracion por todos vosotros con gozo.De vuestra cõmunicacion en el Euangelio [del Chriſto] desde el primer dia haſta aora.
Leuantate, resplandece: que viene tu lumbre, y la gloria de Iehoua hà nacido ſobre ti.Y los hijos de los estrangeros edificarán tus muros, y ſus reyes te seruirán: porque en mi yra te heri, mas en mi buena voluntad auré de ti misericordia.Tus puertas estarán decõtino abiertas, no ſe cerrarán de dia ni de noche: paraque fortaleza de gentes ſea trayda à ti, y ſus reyes guiando.Porque la gente, o el reyno que no te sir uiere, perecerá: y aſſolando serán aſſoladas.La gloria del Libano vendrá à ti: hayas, pinos, y boxes juntamente: para honrrar el lugar de mi Sanctuario, y honrraré el lugar de mis pies.Y vendrán à ti humillados los hijos de los que te affligieron: y à las pisadas de tus pies ſe encoruarán todos los que te escarnecian: y llamartehan Ciudad de Iehoua, Sion del Sancto de Iſrael.En lugar de que has sido desechada y aborrecida, y que no auia quiẽ paſſaſſe porti, ponertehe en gloria perpetua, en gozo de generacion y generacion.Y mamarás la leche de las Gẽtes, la teta de los reyes mamarás: y conocerás que yo ſoy Iehoua el Saluador tuyo y Redemptor tuyo, el Fuerte de Iacob.Por el metal traeré oro, y por el hierro plata: y por la madera metal, y por las piedras hierro: y pondré paz por tu gouier no, y justicia por tus exactores.Nunca mas ſe oyrá en tu tierra violẽcia, destruyciõ y quebrantamiento en tus terminos: mas à tus muros llamarás Salud, y à tus puertas Alabança.El Sol nunca mas te seruirá de luz para el dia, ni el resplandor de la Luna te alumbrará; mas sertehá Iehoua por luz perpetua, y por tu gloria el Dios tuyo.Que heaqui, que tinieblas cubrirán la tierra, y escuridad los pueblos: y ſobre ti nacerá Iehoua, y ſobre ti ſerá vista ſu gloria.
Si confeſſamos nuestros pecados, el es fiel y juſto paraque nos perdône nuestros pecados, y nos limpie de toda maldad.
Por las entrañas de misericordia de nuestro Dios, cõque nos visitó de lo alto el Oriente.Para dar luz à los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte: para encaminar nuestros pies por camino de paz.
¶ Portãto el mismo Señor os dará señal. HE AQVI QVE LA VIRGEN CONCIBIRA, Y PARIRA HIIO: Y LLAMARA SV NOMBRE IMMANV-EL.
¶ Entonces Maria dixo, Engrãdece mi alma àl Señor.Y mi eſpiritu ſe alegró en Dios mi Salud.Porque miró à la baxeza de ſu criada: Porque heaqui desde aora me dirán bienauenturada todas las edades.
Mas el Angel les dixo, No temays, porque heaqui, os doy nueuas de gran gozo, que ſerá à todo el Pueblo.
Porque niño nos es nacido, hijo nos es dado: y el principado es aſſentado ſobre ſu ombro. Y llamarsehá Admirable, Consejero, Dios, Fuerte, Padre eterno, Principe de paz.
Únete al canal de BibliaTodo en tu app favorita: