Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




زبور 135:3 - किताबे-मुक़द्दस

3 रब की हम्द करो, क्योंकि रब भला है। उसके नाम की मद्हसराई करो, क्योंकि वह प्यारा है।

باب دیکھیں کاپی

اُردو ہم عصر ترجُمہ

3 یَاہوِہ کی حَمد کرو کیونکہ یَاہوِہ نیک ہیں؛ اُن کے نام کی مدح سرائی کرو، اُس سے دِل کو خُوشی ہوتی ہے۔

باب دیکھیں کاپی

کِتابِ مُقادّس

3 خُداوند کی حمد کرو کیونکہ خُداوند بَھلا ہے۔ اُس کے نام کی مدح سرائی کرو کہ یہ دِل پسند ہے۔

باب دیکھیں کاپی

ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن

3 رب کی حمد کرو، کیونکہ رب بھلا ہے۔ اُس کے نام کی مدح سرائی کرو، کیونکہ وہ پیارا ہے۔

باب دیکھیں کاپی




زبور 135:3
12 حوالہ جات  

रब की हम्द हो! अपने ख़ुदा की मद्हसराई करना कितना भला है, उस की तमजीद करना कितना प्यारा और ख़ूबसूरत है।


तू भला है और भलाई करता है। मुझे अपने आईन सिखा!


रब की हम्द हो! रब का शुक्र करो, क्योंकि वह भला है, और उस की शफ़क़त अबदी है।


ऐ रास्तबाज़ो, रब की ख़ुशी मनाओ! क्योंकि मुनासिब है कि सीधी राह पर चलनेवाले उस की सताइश करें।


रब का शुक्र करो, क्योंकि वह भला है, और उस की शफ़क़त अबदी है।


ईसा ने जवाब दिया, “तू मुझे नेकी के बारे में क्यों पूछ रहा है? सिर्फ़ एक ही नेक है। लेकिन अगर तू अबदी ज़िंदगी में दाख़िल होना चाहता है तो अहकाम के मुताबिक़ ज़िंदगी गुज़ार।”


क्योंकि रब भला है। उस की शफ़क़त अबदी है, और उस की वफ़ादारी पुश्त-दर-पुश्त क़ायम है।


मेरी जान उम्दा ग़िज़ा से सेर हो जाएगी, मेरा मुँह ख़ुशी के नारे लगाकर तेरी हम्दो-सना करेगा।


रब का शुक्र करो, क्योंकि वह भला है, और उस की शफ़क़त अबदी है।


रब का शुक्र करो, क्योंकि वह भला है, और उस की शफ़क़त अबदी है।


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات