Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




یوحنا 11:12 - किताबे-मुक़द्दस

12 शागिर्दों ने कहा, “ख़ुदावंद, अगर वह सो रहा है तो वह बच जाएगा।”

باب دیکھیں کاپی

اُردو ہم عصر ترجُمہ

12 شاگردوں نے یِسوعؔ سے کہا، ”اَے خُداوؔند، اگر اُسے نیند آ گئی ہے تو اُس کی حالت بہتر ہو جائے گی۔“

باب دیکھیں کاپی

کِتابِ مُقادّس

12 پس شاگِردوں نے اُس سے کہا اَے خُداوند! اگر سو گیا ہے تو بچ جائے گا۔

باب دیکھیں کاپی

ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن

12 شاگردوں نے کہا، ”خداوند، اگر وہ سو رہا ہے تو وہ بچ جائے گا۔“

باب دیکھیں کاپی




یوحنا 11:12
3 حوالہ جات  

ईसा ने कहा, “निकल जाओ! लड़की मर नहीं गई बल्कि सो रही है।” लोग हँसकर उसका मज़ाक़ उड़ाने लगे।


फिर उसने कहा, “हमारा दोस्त लाज़र सो गया है। लेकिन मैं जाकर उसे जगा दूँगा।”


उनका ख़याल था कि ईसा लाज़र की फ़ितरी नींद का ज़िक्र कर रहा है जबकि हक़ीक़त में वह उस की मौत की तरफ़ इशारा कर रहा था।


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات