ایوب 3:9 - किताबे-मुक़द्दस9 उस रात के धुँधलके में टिमटिमानेवाले सितारे बुझ जाएँ, फ़जर का इंतज़ार करना बेफ़ायदा ही रहे बल्कि वह रात तुलूए-सुबह की पलकें भी न देखे। باب دیکھیںاُردو ہم عصر ترجُمہ9 اُس کی صُبح کے سِتارے تاریک ہو جایٔیں؛ اَور دِن کی رَوشنی کا اِنتظار بے فائدہ ہی رہے اَور نہ ہی وہ صُبح کی پہلی کرنوں کو دیکھنے پایٔے، باب دیکھیںکِتابِ مُقادّس9 اُس کی شام کے تارے تارِیک ہو جائیں۔ وہ رَوشنی کی راہ دیکھے جب کہ وہ ہے نہیں اور نہ وہ صُبح کی پلکوں کو دیکھے! باب دیکھیںہولی بائبل کا اردو جیو ورژن9 اُس رات کے دُھندلکے میں ٹمٹمانے والے ستارے بجھ جائیں، فجر کا انتظار کرنا بےفائدہ ہی رہے بلکہ وہ رات طلوعِ صبح کی پلکیں بھی نہ دیکھے۔ باب دیکھیں |