Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




پیدایش 27:26 - किताबे-मुक़द्दस

26 फिर कहा, “बेटा, मेरे पास आ और मुझे बोसा दे।”

باب دیکھیں کاپی

اُردو ہم عصر ترجُمہ

26 تَب اُن کے باپ اِصحاقؔ نے اُن سے کہا، ”اَے میرے بیٹے یہاں میرے نزدیک آؤ اَور مُجھے چُومو۔“

باب دیکھیں کاپی

کِتابِ مُقادّس

26 پِھر اُس کے باپ اِضحاقؔ نے اُس سے کہا اَے میرے بیٹے! اب پاس آ کر مُجھے چُوم۔

باب دیکھیں کاپی

ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن

26 پھر کہا، ”بیٹا، میرے پاس آ اور مجھے بوسہ دے۔“

باب دیکھیں کاپی




پیدایش 27:26
6 حوالہ جات  

आख़िरकार इसहाक़ ने कहा, “शिकार का खाना मेरे पास ले आ, बेटा। उसे खाने के बाद मैं तुझे बरकत दूँगा।” याक़ूब खाना और मै ले आया। इसहाक़ ने खाया और पिया,


याक़ूब ने पास आकर उसे बोसा दिया। इसहाक़ ने उसके लिबास को सूँघकर उसे बरकत दी। उसने कहा, “मेरे बेटे की ख़ुशबू उस खुले मैदान की ख़ुशबू की मानिंद है जिसे रब ने बरकत दी है।


फिर उसने उसे बोसा दिया और ख़ूब रोने लगा।


योआब ने बादशाह के पास जाकर उसे यह पैग़ाम पहुँचाया। फिर दाऊद ने अपने बेटे को बुलाया। अबीसलूम अंदर आया और बादशाह के सामने औंधे मुँह झुक गया। फिर बादशाह ने अबीसलूम को बोसा दिया।


वह मुझे अपने मुँह से बोसे दे, क्योंकि तेरी मुहब्बत मै से कहीं ज़्यादा राहतबख़्श है।


ज्योंही वह पहुँचे यहूदा ईसा के पास गया और “उस्ताद, अस्सलामु अलैकुम!” कहकर उसे बोसा दिया।


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات