Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




پیدایش 25:24 - किताबे-मुक़द्दस

24 पैदाइश का वक़्त आ गया तो जुड़वाँ बेटे पैदा हुए।

باب دیکھیں کاپی

اُردو ہم عصر ترجُمہ

24 جَب اُن کی زچگی کا وقت آ گیا تَب پتہ چلا کہ اُن کے رِحم میں جُڑواں بچّے ہیں۔

باب دیکھیں کاپی

کِتابِ مُقادّس

24 اور جب اُس کے وضعِ حمل کے دِن پُورے ہُوئے تو کیا دیکھتے ہیں کہ اُس کے پیٹ میں تَوأم ہیں۔

باب دیکھیں کاپی

ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن

24 پیدائش کا وقت آ گیا تو جُڑواں بیٹے پیدا ہوئے۔

باب دیکھیں کاپی




پیدایش 25:24
7 حوالہ جات  

रब ने उससे कहा, “तेरे अंदर दो क़ौमें हैं। वह तुझसे निकलकर एक दूसरी से अलग अलग हो जाएँगी। उनमें से एक ज़्यादा ताक़तवर होगी, और बड़ा छोटे की ख़िदमत करेगा।”


पहला बच्चा निकला तो सुर्ख़-सा था, और ऐसा लग रहा था कि वह घने बालों का कोट ही पहने हुए है। इसलिए उसका नाम एसौ यानी ‘बालोंवाला’ रखा गया।


जब जन्म देने का वक़्त आया तो मालूम हुआ कि जुड़वाँ बच्चे हैं।


लेकिन अदोमियों को मकरूह न समझना, क्योंकि वह तुम्हारे भाई हैं। इसी तरह मिसरियों को भी मकरूह न समझना, क्योंकि तू उनके मुल्क में परदेसी मेहमान था।


यह एसौ की औलाद का नसबनामा है (एसौ को अदोम भी कहा जाता है) :


और इसहाक़ को याक़ूब और एसौ। एसौ को मैंने पहाड़ी इलाक़ा सईर अता किया, लेकिन याक़ूब अपने बेटों के साथ मिसर चला गया।


इब्राहीम के बेटे इसहाक़ के दो बेटे पैदा हुए, एसौ और इसराईल।


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات