Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




گنتی 10:22 - ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن

22 اِس کے بعد افرائیم کے قبیلے کے تین دستے اپنے علَم کے تحت چل دیئے۔ اُن کا کمانڈر اِلی سمع بن عمی ہود تھا۔

باب دیکھیں کاپی

اُردو ہم عصر ترجُمہ

22 پھر اِفرائیمؔ کے قبیلہ کے دستے اَپنے جھنڈے اُونچے کرکے روانہ ہویٔے۔ عمّیہُوؔد کا بیٹا اِلیشمعؔ اُن کی قیادت کر رہاتھا۔

باب دیکھیں کاپی

کِتابِ مُقادّس

22 پِھر بنی اِفرائِیمؔ کے لشکر کا جھنڈا نِکلا اور وہ اپنے دَلوں کے مُطابِق چلے۔ اُن کے لشکر کا سردار عِمّیہُودؔ کا بیٹا الِیسمعؔ تھا۔

باب دیکھیں کاپی

किताबे-मुक़द्दस

22 इसके बाद इफ़राईम के क़बीले के तीन दस्ते अपने अलम के तहत चल दिए। उनका कमाँडर इलीसमा बिन अम्मीहूद था।

باب دیکھیں کاپی




گنتی 10:22
7 حوالہ جات  

یوسف کے بیٹے افرائیم کے قبیلے سے اِلی سمع بن عمی ہود، یوسف کے بیٹے منسّی کے قبیلے سے جملی ایل بن فدا ہصور،


ساتویں دن افرائیم کے سردار اِلی سمع بن عمی ہود کی،


لیکن باپ نے انکار کر کے کہا، ”مجھے پتا ہے بیٹا، مجھے پتا ہے۔ وہ بھی ایک بڑی قوم بنے گا۔ پھر بھی اُس کا چھوٹا بھائی اُس سے بڑا ہو گا اور اُس سے قوموں کی بڑی تعداد نکلے گی۔“


افرائیم کے ساتھ چلنے والے قبیلے منسّی کا کمانڈر جملی ایل بن فدا ہصور تھا۔


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات