Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




یرمیاہ 20:14 - ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن

14 اُس دن پر لعنت جب مَیں پیدا ہوا! وہ دن مبارک نہ ہو جب میری ماں نے مجھے جنم دیا۔

باب دیکھیں کاپی

اُردو ہم عصر ترجُمہ

14 لعنت ہو اُس دِن پر جِس دِن میں پیدا ہُوا! وہ دِن ہرگز مُبارک نہ ہو جِس دِن میری ماں نے مُجھے پیدا کیا!

باب دیکھیں کاپی

کِتابِ مُقادّس

14 لَعنت اُس دِن پر جِس میں مَیں پَیدا ہُؤا۔ وہ دِن جِس میں میری ماں نے مُجھ کو جنم دِیا ہرگِز مُبارک نہ ہو۔

باب دیکھیں کاپی

किताबे-मुक़द्दस

14 उस दिन पर लानत जब मैं पैदा हुआ! वह दिन मुबारक न हो जब मेरी माँ ने मुझे जन्म दिया।

باب دیکھیں کاپی




یرمیاہ 20:14
4 حوالہ جات  

اے میری ماں، مجھ پر افسوس! افسوس کہ تُو نے مجھ جیسے شخص کو جنم دیا جس کے ساتھ پورا ملک جھگڑتا اور لڑتا ہے۔ گو مَیں نے نہ اُدھار دیا نہ لیا توبھی سب مجھ پر لعنت کرتے ہیں۔


آگے ریگستان میں جا نکلا۔ ایک دن کے سفر کے بعد وہ سینک کی جھاڑی کے پاس پہنچ گیا اور اُس کے سائے میں بیٹھ کر دعا کرنے لگا، ”اے رب، مجھے مرنے دے۔ بس اب کافی ہے۔ میری جان لے لے، کیونکہ مَیں اپنے باپ دادا سے بہتر نہیں ہوں۔“


تب ایوب بول اُٹھا اور اپنے جنم دن پر لعنت کرنے لگا۔


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات