Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




زبور 66:14 - اُردو ہم عصر ترجُمہ

14 جِن کا میری مُصیبت کے ایّام میں میرے لبوں نے وعدہ کیا اَورجو میرے مُنہ سے نکلیں،

باب دیکھیں کاپی

کِتابِ مُقادّس

14 جو مُصِیبت کے وقت میرے لبوں سے نِکلیں اور مَیں نے اپنے مُنہ سے مانیں۔

باب دیکھیں کاپی

किताबे-मुक़द्दस

14 वह मन्नतें जो मेरे मुँह ने मुसीबत के वक़्त मानी थीं।

باب دیکھیں کاپی

ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن

14 وہ مَنتیں جو میرے منہ نے مصیبت کے وقت مانی تھیں۔

باب دیکھیں کاپی




زبور 66:14
9 حوالہ جات  

مَیں نے اَپنے خُدا سے فریاد کی؛ مَیں نے اَپنی مُصیبت میں یَاہوِہ کو پُکارا۔ اُنہُوں نے اَپنی ہیکل میں سے میری آواز سُنی؛ میری فریاد اُن کے کانوں میں پہُنچی۔


اَور اُس نے یہ کہتے ہُوئے مَنّت مانی، ”اَے قادرمُطلق یَاہوِہ! اگر آپ اَپنی خادِمہ کی خستہ حالت پر نظر عنایت کریں اَور اُسے فراموش نہ کریں بَلکہ یاد رکھیں اَور اُسے ایک بیٹا بخشیں تو میں اُسے زندگی بھرکے لیٔے یَاہوِہ کی نذر کر دوں گی اَور اُس کے سَر پر کبھی اُسترا نہ پھرے گا۔“


”مَیں نے اَپنی مُصیبت میں یَاہوِہ کو پُکارا؛ مَیں نے اَپنے خُدا سے فریاد کی۔ اُنہُوں نے اَپنی ہیکل میں سے میری آواز سُنی، میری فریاد اُن کے کانوں میں پہُنچی۔


لیکن اگر اُس کا خَاوند اُنہیں سُننے کے بعد منسُوخ کر دیتاہے تو اُس کے مُنہ سے نکلی ہُوئی کویٔی مَنّت یا پابندی برقرار نہ رہے گی۔ اُس کے خَاوند نے اُنہیں منسُوخ کیا ہے اَور یَاہوِہ اُسے مُعاف کر دیں گے۔


لیکن اگر اُس کا خَاوند جَب یہ سُن لے اَور اُسے منع کر دے تو وہ اُس مَنّت کو اَور ناعاقبت اَندیشی کی وجہ سے کئے ہویٔے وعدے کو جو اُس نے اَپنے اُوپر فرض ٹھہرایا ہو منسُوخ کرتا ہے تو یَاہوِہ اُسے مُعاف کر دیں گے۔


جَب کویٔی آدمی یَاہوِہ کی مَنّت مانے یا قَسم کھا کر کویٔی عہدوپیمان کر بیٹھے تو وہ اَپنا عہد نہ توڑے بَلکہ جو کچھ اُس نے کہا ہے اُسے پُورا کرے۔


تَب آؤ، ہم بیت ایل چلیں جہاں میں خُدا کے لیٔے ایک مذبح بناؤں گا، جنہوں نے میری تکلیف کے دِنوں میں میری دعا سُنی اَور جہاں کہیں میں گیا میرے ساتھ رہے۔“


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات