Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




یسعیاہ 22:8 - اُردو ہم عصر ترجُمہ

8 خُداوؔند نے بنی یہُوداہؔ کے بچاؤ کے ذرائع ہٹا دئیے۔ اَور اَب تُم نے جنگل کے محل کی طرف اسلحہ کے لیٔے نگاہ اُٹھائی؛

باب دیکھیں کاپی

کِتابِ مُقادّس

8 اور یہُوداؔہ کا نِقاب اُتارا گیا اور تُو اب دشتِ محلّ کے سِلاح خانہ پر نِگاہ کرتا ہے۔

باب دیکھیں کاپی

किताबे-मुक़द्दस

8 जो भी बंदोबस्त यहूदाह ने अपने तहफ़्फ़ुज़ के लिए कर लिया था वह ख़त्म हो गया है। उस दिन तुम लोगों ने क्या किया? तुम ‘जंगलघर’ नामी सिलाहख़ाने में जाकर असला का मुआयना करने लगे।

باب دیکھیں کاپی

ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن

8 جو بھی بندوبست یہوداہ نے اپنے تحفظ کے لئے کر لیا تھا وہ ختم ہو گیا ہے۔ اُس دن تم لوگوں نے کیا کِیا؟ تم ’جنگل گھر‘ نامی سلاح خانے میں جا کر اسلحہ کا معائنہ کرنے لگے۔

باب دیکھیں کاپی




یسعیاہ 22:8
6 حوالہ جات  

اَور اُس نے گڑھے ہویٔے سونے کی تین سَو چُھوٹی ڈھالیں بھی بنوائیں اَور ہر ایک ڈھال میں تقریباً ساڑھے تین کِلو سونا لگا تھا۔ اَور بادشاہ نے اُنہیں اَپنے لبانونؔ کے جنگل کے محل میں رکھوا دیا۔


اُنہُوں نے اَپنا محل لبانونؔ کی لکڑی سے بنوایا تھا جو پینتالیس میٹر لمبا، تئیس میٹر چوڑا اَور چودہ میٹر اُونچا تھا، جسے لبانونؔ کے جنگل کے محل کے نام سے جانا جاتا تھا کیونکہ اِس میں دیودار کے سُتونوں کی چار قطاریں تھیں اَور اُن کے اُوپر دیودار کی رندہ کی ہُوئی لٹک شہتیروں کو رکھّا گیا تھا۔


اَور تمہاری گردن داویؔد کے تعمیر کَردہ بُرج کی مانند سیدھی ہے، جسے تراش کر بنایا گیا ہے؛ جِس پر ہزار سپریں لٹکی ہُوئی ہیں، اَور وہ سَب جنگجوؤں کی سپریں ہیں۔


تیری بہترین وادیاں اَب رتھوں سے بھری ہُوئی ہیں، اَور گُھڑسوار شہر کے پھاٹکوں پر صف آرا ہیں۔


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات