واعظ 1:6 - اُردو ہم عصر ترجُمہ6 ہَوا جُنوب کی طرف چلتی ہے اَور شمال کی طرف مُڑ جاتی ہے؛ اَور ہمیشہ چکّر لگاتی ہُوئی، اَپنی راہ پر واپس لَوٹ آتی ہے۔ باب دیکھیںکِتابِ مُقادّس6 ہوا جنُوب کی طرف چلی جاتی ہے اور چکّر کھا کر شِمال کی طرف پِھرتی ہے۔ یہ سدا چکّر مارتی ہے اور اپنی گشت کے مُطابِق دَورہ کرتی ہے۔ باب دیکھیںकिताबे-मुक़द्दस6 हवा जुनूब की तरफ़ चलती, फिर मुड़कर शिमाल की तरफ़ चलने लगती है। यों चक्कर काट काटकर वह बार बार नुक़ताए-आग़ाज़ पर वापस आती है। باب دیکھیںہولی بائبل کا اردو جیو ورژن6 ہَوا جنوب کی طرف چلتی، پھر مُڑ کر شمال کی طرف چلنے لگتی ہے۔ یوں چکر کاٹ کاٹ کر وہ بار بار نقطۂ آغاز پر واپس آتی ہے۔ باب دیکھیں |