Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




۲-سموئیل 23:13 - اُردو ہم عصر ترجُمہ

13 فصل کاٹنے کے موسم میں تیس سرداروں میں سے تین سردار چٹّان سے نیچے اُتر کر عدُلّامؔ کے غار میں داویؔد کے پاس آئے جَب کہ اُس وقت فلسطینیوں کا ایک دستہ وادی رفائیمؔ میں چھاؤنی لگائے تھا۔

باب دیکھیں کاپی

کِتابِ مُقادّس

13 اور اُن تِیس سرداروں میں سے تِین سردار نِکلے اور فصل کاٹنے کے مَوسم میں داؤُد کے پاس عدُلاّم کے مغارہ میں آئے اور فِلستِیوں کی فَوج رفائِیم کی وادی میں خَیمہ زن تھی۔

باب دیکھیں کاپی

किताबे-मुक़द्दस

13-14 एक और जंग के दौरान दाऊद अदुल्लाम के ग़ार के पहाड़ी क़िले में था जबकि फ़िलिस्ती फ़ौज ने वादीए-रफ़ाईम में अपनी लशकरगाह लगाई थी। उनके दस्तों ने बैत-लहम पर भी क़ब्ज़ा कर लिया था। फ़सल का मौसम था। दाऊद के तीस आला अफ़सरों में से तीन उससे मिलने आए।

باب دیکھیں کاپی

ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن

13-14 ایک اَور جنگ کے دوران داؤد عدُلام کے غار کے پہاڑی قلعے میں تھا جبکہ فلستی فوج نے وادیٔ رفائیم میں اپنی لشکرگاہ لگائی تھی۔ اُن کے دستوں نے بیت لحم پر بھی قبضہ کر لیا تھا۔ فصل کا موسم تھا۔ داؤد کے تیس اعلیٰ افسروں میں سے تین اُس سے ملنے آئے۔

باب دیکھیں کاپی




۲-سموئیل 23:13
9 حوالہ جات  

اَور فلسطینی آئے اَور رفائیمؔ کی وادی میں پھیل گیٔے۔


اَور داویؔد گاتؔھ سے روانہ ہُوا اَور بچ کر عدُلّامؔ کے غار کی طرف نکل گیا۔ جَب اُس کے بھائیوں اَور اُس کے باپ کے گھرانے نے اِس کی بابت سُنا تو وہ وہاں اُس کے پاس پہُنچے۔


اَے مریشہؔ کی رہنے والی میں ایک فاتح کو تیرے خِلاف اُٹھاؤں گا۔ وہ جو اِسرائیل کی شوکت ہے عدُلّامؔ میں آئے گی۔


وہ اَیسا ہوگا گویا کویٔی دہقان کھڑی فصل کاٹ کر گیہُوں کی بالیں بازوؤں میں سمیٹ رہاہے جَیسے رفائیمؔ کی وادی میں کویٔی خُوشہ چینی کرتا ہو۔


اَور فلسطینی آئے اَور رفائیمؔ کی وادی میں پھیل گیٔے۔


فلسطینی ایک دفعہ پھر آئے اَور وادی رفائیمؔ میں پھیل گیٔے۔


یرموتؔ، عدُلّامؔ، شوکوہؔ، عزیقاہؔ،


لِبناہؔ کا ایک بادشاہ۔ عدُلّامؔ کا ایک بادشاہ۔


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات